(GTR)
Luke
16
:
11
ει ουν εν τω αδικω μαμωνα πιστοι ουκ εγενεσθε το αληθινον τις υμιν πιστευσει
(IS)
Luke
16
:
11
Ako vjerno ne upravljate nepravedno bogatstvo, tko će vam onda povjeriti istinito dobro?
(JB)
Luke
16
:
11
Ako dakle ne bijaste vjerni u nepoštenom bogatstvu, tko li će vam istinsko povjeriti?
(UKR)
Luke
16
:
11
Коли ж оце у неправедній мамонї вірні не будете, то правдиве хто вам звірить?
(DK)
Luke
16
:
11
Ako dakle u nepravednom bogatstvu vjerni ne biste, ko će vam u istinom vjerovati?
(STRT)
Luke
16
:
11
ei oun en tō adikō mamōna pistoi ouk egenesthe to alēthinon tis umin pisteusei ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei
(TD)
Luke
16
:
11
Ako vi pak niste bili dostojni povjerenja za Novac varalicu, tko će vam povjeriti istinska dobra?
(dkc)
Luke
16
:
11
Ако дакле у неправедном богатству вјерни не бисте, ко ће вам у истином вјеровати?
(AKJV)
Luke
16
:
11
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
(ASV)
Luke
16
:
11
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches ?
(APB)
Luke
16
:
11
"If therefore you are not faithful with the wealth of evil, who will commit to you the reality?”
(DB)
Luke
16
:
11
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?
(DRB)
Luke
16
:
11
If then you have not been faithful in the unjust mammon; who will trust you with that which is the true?
(ERV)
Luke
16
:
11
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
(ESV)
Luke
16
:
11
If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
(GWT)
Luke
16
:
11
Therefore, if you can't be trusted with wealth that is often used dishonestly, who will trust you with wealth that is real?
(KJV)
Luke
16
:
11
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
(NLT)
Luke
16
:
11
And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?
(WNT)
Luke
16
:
11
If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?
(WEB)
Luke
16
:
11
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
(YLT)
Luke
16
:
11
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?