(GTR)
Luke
21
:
15
εγω γαρ δωσω υμιν στομα και σοφιαν η ου δυνησονται αντειπειν ουδε αντιστηναι παντες οι αντικειμενοι υμιν
(IS)
Luke
21
:
15
Jer ću vam ja dati rječitost i mudrost, kojoj se neće moći oprijeti ni odoljeti svi vaši protivnici.
(JB)
Luke
21
:
15
Ta ja ću vam dati usta i mudrost kojoj se neće moći suprotstaviti niti oduprijeti nijedan vaš protivnik.
(UKR)
Luke
21
:
15
я бо дам вам уста й премудрість, котрій не здолїють противитись, анї встояти усї противники ваші.
(DK)
Luke
21
:
15
Jer ću vam ja dati usta i premudrost kojoj se neće moći protiviti ni odgovoriti svi vaši protivnici.
(STRT)
Luke
21
:
15
egō gar dōsō umin stoma kai sophian ē ou dunēsontai anteipein oude antistēnai pantes oi antikeimenoi umin egO gar dOsO umin stoma kai sophian E ou dunEsontai anteipein oude antistEnai pantes oi antikeimenoi umin
(TD)
Luke
21
:
15
Jer, ja ću vam dati jedan jezik i mudrost kojima neće moć ni protivrječiti ni opovrći ih nitko od onih koji budu protiv vas.
(dkc)
Luke
21
:
15
Јер ћу вам ја дати уста и премудрост којој се неће моћи противити ни одговорити сви ваши противници.
(AKJV)
Luke
21
:
15
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
(ASV)
Luke
21
:
15
for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.
(APB)
Luke
21
:
15
For I will give you a mouth and wisdom which all your enemies will not be able to withstand.
(DB)
Luke
21
:
15
for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.
(DRB)
Luke
21
:
15
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay.
(ERV)
Luke
21
:
15
for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.
(ESV)
Luke
21
:
15
for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
(GWT)
Luke
21
:
15
I will give you words and wisdom that none of your enemies will be able to oppose or prove wrong.
(KJV)
Luke
21
:
15
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
(NLT)
Luke
21
:
15
for I will give you the right words and such wisdom that none of your opponents will be able to reply or refute you!
(WNT)
Luke
21
:
15
for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to.
(WEB)
Luke
21
:
15
for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
(YLT)
Luke
21
:
15
for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.