(GTR) Luke 21 : 15 εγω γαρ δωσω υμιν στομα και σοφιαν η ου δυνησονται αντειπειν ουδε αντιστηναι παντες οι αντικειμενοι υμιν
(IS) Luke 21 : 15 Jer ću vam ja dati rječitost i mudrost, kojoj se neće moći oprijeti ni odoljeti svi vaši protivnici.
(JB) Luke 21 : 15 Ta ja ću vam dati usta i mudrost kojoj se neće moći suprotstaviti niti oduprijeti nijedan vaš protivnik.
(UKR) Luke 21 : 15 я бо дам вам уста й премудрість, котрій не здолїють противитись, анї встояти усї противники ваші.
(DK) Luke 21 : 15 Jer ću vam ja dati usta i premudrost kojoj se neće moći protiviti ni odgovoriti svi vaši protivnici.
(STRT) Luke 21 : 15 egō gar dōsō umin stoma kai sophian ē ou dunēsontai anteipein oude antistēnai pantes oi antikeimenoi umin egO gar dOsO umin stoma kai sophian E ou dunEsontai anteipein oude antistEnai pantes oi antikeimenoi umin
(TD) Luke 21 : 15 Jer, ja ću vam dati jedan jezik i mudrost kojima neće moć ni protivrječiti ni opovrći ih nitko od onih koji budu protiv vas.
(dkc) Luke 21 : 15 Јер ћу вам ја дати уста и премудрост којој се неће моћи противити ни одговорити сви ваши противници.
(AKJV) Luke 21 : 15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
(ASV) Luke 21 : 15 for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.
(APB) Luke 21 : 15 For I will give you a mouth and wisdom which all your enemies will not be able to withstand.
(DB) Luke 21 : 15 for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.
(DRB) Luke 21 : 15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist and gainsay.
(ERV) Luke 21 : 15 for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.
(ESV) Luke 21 : 15 for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
(GWT) Luke 21 : 15 I will give you words and wisdom that none of your enemies will be able to oppose or prove wrong.
(KJV) Luke 21 : 15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
(NLT) Luke 21 : 15 for I will give you the right words and such wisdom that none of your opponents will be able to reply or refute you!
(WNT) Luke 21 : 15 for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to.
(WEB) Luke 21 : 15 for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
(YLT) Luke 21 : 15 for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.