(GTR) Luke 9 : 28 εγενετο δε μετα τους λογους τουτους ωσει ημεραι οκτω και παραλαβων τον πετρον και ιωαννην και ιακωβον ανεβη εις το ορος προσευξασθαι
(IS) Luke 9 : 28 Jedno osam dana iza ovih govora uze Petra, Ivana i Jakova sobom i uzađe na goru, da se pomoli.
(JB) Luke 9 : 28 Jedno osam dana nakon tih besjeda povede Isus sa sobom Petra, Ivana i Jakova te uziđe na goru da se pomoli.
(UKR) Luke 9 : 28 Було ж після словес тих днїв з вісїм, і взявши Петра, та Йоана, та Якова, зійшов на гору молитись.
(DK) Luke 9 : 28 A kad prođe osam dana poslije onijeh riječi, uze Petra i Jovana i Jakova i iziđe na goru da se pomoli Bogu.
(STRT) Luke 9 : 28 egeneto de meta tous logous toutous ōsei ēmerai oktō kai paralabōn ton petron kai iōannēn kai iakōbon anebē eis to oros proseuxasthai egeneto de meta tous logous toutous Osei Emerai oktO kai paralabOn ton petron kai iOannEn kai iakObon anebE eis to oros proseuxasthai
(TD) Luke 9 : 28 A, otprilike osam dana poslije tih riječi, Isus uze sa sobom Petra, Ivana i Jakova i uspne se na planinu za moliti.
(dkc) Luke 9 : 28 А кад прође осам дана послије онијех ријечи, узе Петра и Јована и Јакова и изиђе на гору да се помоли Богу.
(AKJV) Luke 9 : 28 And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
(ASV) Luke 9 : 28 And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
(APB) Luke 9 : 28 But it happened after these words, about eight days later, Yeshua took Shimeon and Yaqob and Yohannan and he went up a mountain to pray.
(DB) Luke 9 : 28 And it came to pass after these words, about eight days, that taking Peter and John and James he went up into a mountain to pray.
(DRB) Luke 9 : 28 And it came to pass about eight days after these words, that he took Peter, and James, and John, and went up into a mountain to pray.
(ERV) Luke 9 : 28 And it came to pass about eight days after these sayings, he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
(ESV) Luke 9 : 28 Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
(GWT) Luke 9 : 28 About eight days after he had said this, Jesus took Peter, John, and James with him and went up a mountain to pray.
(KJV) Luke 9 : 28 And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
(NLT) Luke 9 : 28 About eight days later Jesus took Peter, John, and James up on a mountain to pray.
(WNT) Luke 9 : 28 It was about eight days after this that Jesus, taking with Him Peter, John, and James, went up the mountain to pray.
(WEB) Luke 9 : 28 It happened about eight days after these sayings, that he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.
(YLT) Luke 9 : 28 And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray,