(GTR)
Mark
10
:
27
εμβλεψας δε αυτοις ο ιησους λεγει παρα ανθρωποις αδυνατον αλλ ου παρα τω θεω παντα γαρ δυνατα εστιν παρα τω θεω
(IS)
Mark
10
:
27
Isus pogleda na njih i reče: "U ljudi je nemoguće, ali ne u Boga; jer je u Boga sve moguće."
(JB)
Mark
10
:
27
Isus upre u njih pogled i reče: Ljudima je nemoguće, ali ne Bogu! Ta Bogu je sve moguće!
(UKR)
Mark
10
:
27
Споглянувши ж на них Ісус, рече: У людей неможливе, та не в Бога; все бо можливе в Бога.
(DK)
Mark
10
:
27
A Isus pogledavši na njih reče: ljudima je nemoguće, ali nije Bogu: jer je sve moguće Bogu.
(STRT)
Mark
10
:
27
emblepsas de autois o iēsous legei para anthrōpois adunaton all ou para tō theō panta gar dunata estin para tō theō emblepsas de autois o iEsous legei para anthrOpois adunaton all ou para tO theO panta gar dunata estin para tO theO
(TD)
Mark
10
:
27
Upirući u njih svoj pogled, Isus reče: ` Ljudima je nemoguće, ali ne i Bogu, jer, sve je moguće u Boga. `
(dkc)
Mark
10
:
27
А Исус погледавши на њих рече: људима је немогуће, али није Богу: јер је све могуће Богу.
(AKJV)
Mark
10
:
27
And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
(ASV)
Mark
10
:
27
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
(APB)
Mark
10
:
27
But Yeshua gazed upon them and he said to them, "With the sons of men, this is impossible, but not with God; everything is possible with God.”
(DB)
Mark
10
:
27
But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
(DRB)
Mark
10
:
27
And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
(ERV)
Mark
10
:
27
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
(ESV)
Mark
10
:
27
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
(GWT)
Mark
10
:
27
Jesus looked at them and said, "It's impossible for people [to save themselves], but it's not impossible for God to save them. Everything is possible for God."
(KJV)
Mark
10
:
27
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
(NLT)
Mark
10
:
27
Jesus looked at them intently and said, "Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God."
(WNT)
Mark
10
:
27
Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
(WEB)
Mark
10
:
27
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
(YLT)
Mark
10
:
27
And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'