(GTR)
Mark
4
:
3
ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι
(IS)
Mark
4
:
3
"Pazite! Sijač izađe da sije.
(JB)
Mark
4
:
3
Poslušajte! Gle, iziđe sijač sijati.
(UKR)
Mark
4
:
3
Слухайте: Ось вийшов сїяч сіяти:
(DK)
Mark
4
:
3
Slušajte: evo iziđe sijač da sije.
(STRT)
Mark
4
:
3
akouete idou exēlthen o speirōn tou speirai akouete idou exElthen o speirOn tou speirai
(TD)
Mark
4
:
3
` Slušajte. Evo kako je sijač izišao sijati.
(dkc)
Mark
4
:
3
Слушајте: ево изиђе сијач да сије.
(AKJV)
Mark
4
:
3
Listen; Behold, there went out a sower to sow:
(ASV)
Mark
4
:
3
Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
(APB)
Mark
4
:
3
"Listen; behold, a sower went out to sow.”
(DB)
Mark
4
:
3
Hearken: Behold, the sower went forth to sow.
(DRB)
Mark
4
:
3
Hear ye: Behold, the sower went out to sow.
(ERV)
Mark
4
:
3
Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
(ESV)
Mark
4
:
3
“Listen! A sower went out to sow.
(GWT)
Mark
4
:
3
"Listen! A farmer went to plant seed.
(KJV)
Mark
4
:
3
Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
(NLT)
Mark
4
:
3
"Listen! A farmer went out to plant some seed.
(WNT)
Mark
4
:
3
"Listen: the sower goes out to sow.
(WEB)
Mark
4
:
3
"Listen! Behold, the farmer went out to sow,
(YLT)
Mark
4
:
3
'Hearken, lo, the sower went forth to sow;