(GTR) Mark 4 : 3 ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι
(IS) Mark 4 : 3 "Pazite! Sijač izađe da sije.
(JB) Mark 4 : 3 Poslušajte! Gle, iziđe sijač sijati.
(UKR) Mark 4 : 3 Слухайте: Ось вийшов сїяч сіяти:
(DK) Mark 4 : 3 Slušajte: evo iziđe sijač da sije.
(STRT) Mark 4 : 3 akouete idou exēlthen o speirōn tou speirai akouete idou exElthen o speirOn tou speirai
(TD) Mark 4 : 3 ` Slušajte. Evo kako je sijač izišao sijati.
(dkc) Mark 4 : 3 Слушајте: ево изиђе сијач да сије.
(AKJV) Mark 4 : 3 Listen; Behold, there went out a sower to sow:
(ASV) Mark 4 : 3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
(APB) Mark 4 : 3 "Listen; behold, a sower went out to sow.”
(DB) Mark 4 : 3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow.
(DRB) Mark 4 : 3 Hear ye: Behold, the sower went out to sow.
(ERV) Mark 4 : 3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
(ESV) Mark 4 : 3 “Listen! A sower went out to sow.
(GWT) Mark 4 : 3 "Listen! A farmer went to plant seed.
(KJV) Mark 4 : 3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
(NLT) Mark 4 : 3 "Listen! A farmer went out to plant some seed.
(WNT) Mark 4 : 3 "Listen: the sower goes out to sow.
(WEB) Mark 4 : 3 "Listen! Behold, the farmer went out to sow,
(YLT) Mark 4 : 3 'Hearken, lo, the sower went forth to sow;