(GTR) 1 Timothy 1 : 5 το δε τελος της παραγγελιας εστιν αγαπη εκ καθαρας καρδιας και συνειδησεως αγαθης και πιστεως ανυποκριτου
(IS) 1 Timothy 1 : 5 A svrha je zapovijedi ljubav iz čista srca i dobre savjesti i vjere nelicemjerne.
(JB) 1 Timothy 1 : 5 Svrha je te zapovijedi ljubav iz čista srca, dobre savjesti i vjere neprijetvorne.
(UKR) 1 Timothy 1 : 5 Конець же завітування єсть любов з щирого серця та совісти благої і віри не лицемірної,
(DK) 1 Timothy 1 : 5 A namjera je zapovijesti ljubav od čista srca i dobre savjesti i vjere nelicemjerne;
(STRT) 1 Timothy 1 : 5 to de telos tēs parangelias estin agapē ek katharas kardias kai suneidēseōs agathēs kai pisteōs anupokritou to de telos tEs parangelias estin agapE ek katharas kardias kai suneidEseOs agathEs kai pisteOs anupokritou
(TD) 1 Timothy 1 : 5 Cilj ovoga naloga, to je ljubav koja dolazi iz jednog *čistog srca, iz jedne dobre savjesti i iskrene vjere.
(dkc) 1 Timothy 1 : 5 А намјера је заповијести љубав од чиста срца и добре савјести и вјере нелицемјерне;
(AKJV) 1 Timothy 1 : 5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
(ASV) 1 Timothy 1 : 5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
(APB) 1 Timothy 1 : 5 But the sum of The Commandments is love from a pure heart, from a good conscience and from true faith.
(DB) 1 Timothy 1 : 5 But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
(DRB) 1 Timothy 1 : 5 Now the end of the commandment is charity, from a pure heart, and a good conscience, and an unfeigned faith.
(ERV) 1 Timothy 1 : 5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
(ESV) 1 Timothy 1 : 5 The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
(GWT) 1 Timothy 1 : 5 My goal in giving you this order is for love to flow from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith.
(KJV) 1 Timothy 1 : 5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
(NLT) 1 Timothy 1 : 5 The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart, a clear conscience, and genuine faith.
(WNT) 1 Timothy 1 : 5 But the end sought to be secured by exhortation is the love which springs from a pure heart, a clear conscience and a sincere faith.
(WEB) 1 Timothy 1 : 5 but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith;
(YLT) 1 Timothy 1 : 5 And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned,