(BHS)
2 Samuel
1
:
19
הַצְּבִי יִשְׂרָאֵל עַל־בָּמֹותֶיךָ חָלָל אֵיךְ נָפְלוּ גִבֹּורִים׃
(IS)
2 Samuel
1
:
19
"Na tvojim visinama Izraele, najbolji leže mrtvi! Kako padoše junaci?
(JB)
2 Samuel
1
:
19
Oh, kako ti slava pade, Izraele, izginuše div-junaci na tvom visu!
(GSA)
2 Samuel
1
:
19
στηλωσον ισραηλ υπερ των τεθνηκοτων επι τα υψη σου τραυματιων πως επεσαν δυνατοι
(WLC)
2 Samuel
1
:
19
הַצְּבִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּמֹותֶ֖יךָ חָלָ֑ל אֵ֖יךְ נָפְל֥וּ גִבֹּורִֽים׃
(DK)
2 Samuel
1
:
19
Diko Izrailjeva! na tvojim visinama pobijeni su; kako padoše junaci?
(TD)
2 Samuel
1
:
19
Čast Izraelova, počiva na tvojim obroncima! Oni su pali, junaci!
(dkc)
2 Samuel
1
:
19
Дико Израиљева! на твојим висинама побијени су; како падоше јунаци?
(AKJV)
2 Samuel
1
:
19
The beauty of Israel is slain on your high places: how are the mighty fallen!
(ASV)
2 Samuel
1
:
19
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
(DB)
2 Samuel
1
:
19
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
(DRB)
2 Samuel
1
:
19
The illustrious of Israel are slain upon thy mountains: how are the valiant fallen?
(ERV)
2 Samuel
1
:
19
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! how are the mighty fallen!
(ESV)
2 Samuel
1
:
19
“Your glory, O Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!
(GWT)
2 Samuel
1
:
19
"Your glory, Israel, lies dead on your hills. See how the mighty have fallen!
(KJV)
2 Samuel
1
:
19
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
(NLT)
2 Samuel
1
:
19
Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills! Oh, how the mighty heroes have fallen!
(WEB)
2 Samuel
1
:
19
"Your glory, Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!
(YLT)
2 Samuel
1
:
19
The Roebuck, O Israel, On thy high places is wounded; How have the mighty fallen!