(GTR) John 1 : 26 απεκριθη αυτοις ο ιωαννης λεγων εγω βαπτιζω εν υδατι μεσος δε υμων εστηκεν ον υμεις ουκ οιδατε
(IS) John 1 : 26 Ivan im odgovori: "Ja krstim samo vodom. A među vama već stoji, koga vi ne poznate,
(JB) John 1 : 26 Ivan im odgovori: Ja krstim vodom. Među vama stoji koga vi ne poznate -
(UKR) John 1 : 26 Відказав їм Йоан, глаголючи: Я хрещу вас водою; серед вас же стоїть, котрого ви не знаєте:
(DK) John 1 : 26 Odgovori im Jovan govoreći: ja kršćavam vodom, a među vama stoji koga vi ne znate.
(STRT) John 1 : 26 apekrithē autois o iōannēs legōn egō baptizō en udati mesos de umōn estēken on umeis ouk oidate apekrithE autois o iOannEs legOn egO baptizO en udati mesos de umOn estEken on umeis ouk oidate
(TD) John 1 : 26 Ivan im odgovori: ` Ja krstim u vodi. U sredini vašoj je onaj kojeg vi ne poznajete;
(dkc) John 1 : 26 Одговори им Јован говорећи: ја кршћавам водом а међу вама стоји кога ви не знате.
(AKJV) John 1 : 26 John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;
(ASV) John 1 : 26 John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
(APB) John 1 : 26 Yohannan answered and said to them, "I am baptizing in water; but he is standing in your midst whom you do not know.”
(DB) John 1 : 26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
(DRB) John 1 : 26 John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.
(ERV) John 1 : 26 John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
(ESV) John 1 : 26 John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know,
(GWT) John 1 : 26 John answered them, "I baptize with water. Someone you don't know is standing among you.
(KJV) John 1 : 26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
(NLT) John 1 : 26 John told them, "I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize.
(WNT) John 1 : 26 "I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--
(WEB) John 1 : 26 John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.
(YLT) John 1 : 26 John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,