(GTR) Philemon 1 : 25 η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]
(JB) Philemon 1 : 25 Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim!
(UKR) Philemon 1 : 25 Благодать Господа нашого Ісуса Христа з духом вашим. Амінь.
(DK) Philemon 1 : 25 (1:24) Blagodat Gospoda našega Isusa Hrista sa duhom vašijem. Amin.
(STRT) Philemon 1 : 25 ē charis tou kuriou ēmōn iēsou christou meta tou pneumatos umōn amēn [pros philēmona egraphē apo rōmēs dia onēsimou oiketou] E charis tou kuriou EmOn iEsou christou meta tou pneumatos umOn amEn [pros philEmona egraphE apo rOmEs dia onEsimou oiketou]
(TD) Philemon 1 : 25 Milost Gospodina Isusa Krista s vama.
(AKJV) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
(ASV) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
(APB) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Yeshua The Messiah be with your spirit. Amen.
(DB) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
(DRB) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
(ERV) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
(ESV) Philemon 1 : 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
(GWT) Philemon 1 : 25 The good will of our Lord Jesus Christ be yours.
(KJV) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
(NLT) Philemon 1 : 25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
(WNT) Philemon 1 : 25 May the grace of our Lord Jesus Christ be with the spirit of every one of you.
(WEB) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
(YLT) Philemon 1 : 25 The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit! Amen.