(BHS)
Proverbs
1
:
32
כִּי מְשׁוּבַת פְּתָיִם תַּהַרְגֵם וְשַׁלְוַת כְּסִילִים תְּאַבְּדֵם׃
(IS)
Proverbs
1
:
32
Jer luđacima otpad njihov donosi smrt, bezbrižnost je propast luđaka.
(JB)
Proverbs
1
:
32
Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
(GSA)
Proverbs
1
:
32
ανθ' ων γαρ ηδικουν νηπιους φονευθησονται και εξετασμος ασεβεις ολει
(WLC)
Proverbs
1
:
32
כִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם׃
(DK)
Proverbs
1
:
32
Jer će lude ubiti mir njihov, i bezumne će pogubiti sreća njihova.
(TD)
Proverbs
1
:
32
To je njihova neukost koja ubija glupe ljude i njihova pouzdanost koja zavodi budale.
(dkc)
Proverbs
1
:
32
Јер ће луде убити мир њихов, и безумне ће погубити срећа њихова.
(AKJV)
Proverbs
1
:
32
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
(ASV)
Proverbs
1
:
32
For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.
(DB)
Proverbs
1
:
32
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
(DRB)
Proverbs
1
:
32
The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.
(ERV)
Proverbs
1
:
32
For the backsliding of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
(ESV)
Proverbs
1
:
32
For the simple are killed by their turning away, and the complacency of fools destroys them;
(GWT)
Proverbs
1
:
32
"Gullible people kill themselves because of their turning away. Fools destroy themselves because of their indifference.
(KJV)
Proverbs
1
:
32
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
(NLT)
Proverbs
1
:
32
For simpletons turn away from me--to death. Fools are destroyed by their own complacency.
(WEB)
Proverbs
1
:
32
For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
(YLT)
Proverbs
1
:
32
For the turning of the simple slayeth them, And the security of the foolish destroyeth them.