(BHS) Job 14 : 5 אִם חֲרוּצִים יָמָיו מִסְפַּר־חֳדָשָׁיו אִתָּךְ [כ חֻקֹּו] [ק חֻקָּיו] עָשִׂיתָ וְלֹא יַעֲבֹור׃
(BHSCO) Job 14 : 5 אם חרוצים ימיו מספר־חדשיו אתך [כ חקו] [ק חקיו] עשית ולא יעבור׃
(IS) Job 14 : 5 Pa kad su točno izmjereni dani njegovi, i broj mjeseca njegovih u tebe je; kad si mu postavio među, preko koje ne može prijeći,
(JB) Job 14 : 5 Pa kad su njegovi dani odbrojeni, kad mu broj mjeseci o tebi ovisi, kad mu granicu stavljaš neprijelaznu,
(GSA) Job 14 : 5 εαν και μια ημερα ο βιος αυτου επι της γης αριθμητοι δε μηνες αυτου παρα σοι εις χρονον εθου και ου μη υπερβη
(WLC) Job 14 : 5 אִ֥ם חֲרוּצִ֨ים ׀ יָמָ֗יו מִֽסְפַּר־חֳדָשָׁ֥יו אִתָּ֑ךְ [חֻקֹּו כ] (חֻקָּ֥יו ק) עָ֝שִׂ֗יתָ וְלֹ֣א יַעֲבֹֽור׃
(DK) Job 14 : 5 Izmjereni su dani njegovi, broj mjeseca njegovijeh u tebe je; postavio si mu među, preko koje ne može prijeći.
(TD) Job 14 : 5 Pošto je njegovo trajanje utvrđeno, jer si ti uspostavio račun o njegovim mjesecima i postavio jedan kraj koji se ne može prekoračiti,
(dkc) Job 14 : 5 Измјерени су дани његови, број мјесеца његовијех у тебе је; поставио си му међу, преко које не може пријећи.
(AKJV) Job 14 : 5 Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass;
(ASV) Job 14 : 5 Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
(DB) Job 14 : 5 If his days are determined, if the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds which he must not pass,
(DRB) Job 14 : 5 The days of man are short, and the number of his months is with thee: thou hast appointed his bounds which cannot be passed.
(ERV) Job 14 : 5 Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
(ESV) Job 14 : 5 Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,
(GWT) Job 14 : 5 If the number of his days and the number of his months are determined by you, and you set his limit, then he cannot go past it.
(KJV) Job 14 : 5 Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
(NLT) Job 14 : 5 You have decided the length of our lives. You know how many months we will live, and we are not given a minute longer.
(WEB) Job 14 : 5 Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass;
(YLT) Job 14 : 5 If determined are his days, The number of his months are with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;