(GTR) 1 Thessalonians 1 : 5 οτι το ευαγγελιον ημων ουκ εγενηθη εις υμας εν λογω μονον αλλα και εν δυναμει και εν πνευματι αγιω και εν πληροφορια πολλη καθως οιδατε οιοι εγενηθημεν εν υμιν δι υμας
(IS) 1 Thessalonians 1 : 5 Jer evanđelje naše nije došlo k vama samo u riječi, nego i u sili i u Duhu Svetome, i u punini mnogoj, kao što znate, kakvi smo bili među vama zbog vas.
(JB) 1 Thessalonians 1 : 5 jer evanđelje naše nije k vama došlo samo u riječi nego i u snazi, u Duhu Svetome i mnogostrukoj punini. Takvi smo, kao što znate, poradi vas među vama bili.
(UKR) 1 Thessalonians 1 : 5 Бо благовістє наше не було до вас у слові тілько, а і в силї, і в Дусі сьвятому, і в великій певнотї, яко ж і знаєте, які ми були між вами задля вас.
(DK) 1 Thessalonians 1 : 5 Jer jevanđelje naše ne bi k vama samo u riječi nego i u sili i u Duhu svetome, i u velikom priznanju, kao što znate kakovi bismo među vama vas radi.
(STRT) 1 Thessalonians 1 : 5 oti to euangelion ēmōn ouk egenēthē eis umas en logō monon alla kai en dunamei kai en pneumati agiō kai en plērophoria pollē kathōs oidate oioi egenēthēmen en umin di umas oti to euangelion EmOn ouk egenEthE eis umas en logO monon alla kai en dunamei kai en pneumati agiO kai en plErophoria pollE kathOs oidate oioi egenEthEmen en umin di umas
(TD) 1 Thessalonians 1 : 5 Naime, *Evanđelje koje vam mi navješćujemo nije bilo predstavljeno kao jednostavna besjeda, već je pokazalo preobilnu svoju moć po djelovanju Svetog Duha. To je, vi to znate, ono što smo mi učinili među vama za vaše dobro.
(dkc) 1 Thessalonians 1 : 5 Јер јеванђеље наше не би к вама само у ријечи него и у сили и у Духу светоме, и у великом признању, као што знате какови бисмо међу вама вас ради.
(AKJV) 1 Thessalonians 1 : 5 For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.
(ASV) 1 Thessalonians 1 : 5 how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.
(APB) 1 Thessalonians 1 : 5 Because our evangelism was not in words only, but it was to you also in power and in The Spirit of Holiness and in true conviction. You also know how we have been among you for your sakes.
(DB) 1 Thessalonians 1 : 5 For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
(DRB) 1 Thessalonians 1 : 5 For our gospel hath not been unto you in word only, but in power also, and in the Holy Ghost, and in much fulness, as you know what manner of men we have been among you for your sakes.
(ERV) 1 Thessalonians 1 : 5 how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; even as ye know what manner of men we shewed ourselves toward you for your sake.
(ESV) 1 Thessalonians 1 : 5 because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
(GWT) 1 Thessalonians 1 : 5 We know this because the Good News we brought came to you not only with words but also with power, with the Holy Spirit, and with complete certainty. In the same way you know what kind of people we were while we were with you and the good things we did for you.
(KJV) 1 Thessalonians 1 : 5 For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
(NLT) 1 Thessalonians 1 : 5 For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance that what we said was true. And you know of our concern for you from the way we lived when we were with you.
(WNT) 1 Thessalonians 1 : 5 The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.
(WEB) 1 Thessalonians 1 : 5 and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
(YLT) 1 Thessalonians 1 : 5 because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,