(GTR) 2 John 1 : 11 ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
(IS) 2 John 1 : 11 Jer tko ga pozdravlja, prima dio u njegovim zlim djelima.
(JB) 2 John 1 : 11 Jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.
(UKR) 2 John 1 : 11 хто бо його витає, бере участь в дїлах його лихих.
(DK) 2 John 1 : 11 Jer ko se upita s njim, prima dijel u njegovijem zlijem djelima.
(STRT) 2 John 1 : 11 o gar legōn autō chairein koinōnei tois ergois autou tois ponērois o gar legOn autO chairein koinOnei tois ergois autou tois ponErois
(TD) 2 John 1 : 11 Tko njemu želi dobrodošlicu povezuje se s njegovim opakim djelima.
(dkc) 2 John 1 : 11 Јер ко се упита с њим, прима дијел у његовијем злијем дјелима.
(AKJV) 2 John 1 : 11 For he that bids him God speed is partaker of his evil deeds.
(ASV) 2 John 1 : 11 for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
(APB) 2 John 1 : 11 For he that says to him, "You are welcome”, is a partaker with his evil deeds.
(DB) 2 John 1 : 11 for he who greets him partakes in his wicked works.
(DRB) 2 John 1 : 11 For he that saith unto him, God speed you, communicateth with his wicked works.
(ERV) 2 John 1 : 11 for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
(ESV) 2 John 1 : 11 for whoever greets him takes part in his wicked works.
(GWT) 2 John 1 : 11 Whoever greets him shares the evil things he's doing.
(KJV) 2 John 1 : 11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
(NLT) 2 John 1 : 11 Anyone who encourages such people becomes a partner in their evil work.
(WNT) 2 John 1 : 11 He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.
(WEB) 2 John 1 : 11 for he who welcomes him participates in his evil works.
(YLT) 2 John 1 : 11 for he who is saying to him, 'Hail,' hath fellowship with his evil works.