(GTR) 2 John 1 : 7 οτι πολλοι πλανοι εισηλθον εις τον κοσμον οι μη ομολογουντες ιησουν χριστον ερχομενον εν σαρκι ουτος εστιν ο πλανος και ο αντιχριστος
(IS) 2 John 1 : 7 Jer mnogi zavoditelji izađoše u svijet, koji ne priznaju, da je Isus Krist došao u tijelu: ovo je zavoditelj i antikrist.
(JB) 2 John 1 : 7 Jer iziđoše na svijet mnogi zavodnici koji ne ispovijedaju Isusa Krista koji dolazi u tijelu. To je zavodnik i Antikrist.
(UKR) 2 John 1 : 7 Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
(DK) 2 John 1 : 7 Jer mnoge varalice iziđoše na svijet koji ne priznaju Isusa Hrista da je došao u tijelu; ovo je varalica i antihrist.
(STRT) 2 John 1 : 7 oti polloi planoi eisēlthon eis ton kosmon oi mē omologountes iēsoun christon erchomenon en sarki outos estin o planos kai o antichristos oti polloi planoi eisElthon eis ton kosmon oi mE omologountes iEsoun christon erchomenon en sarki outos estin o planos kai o antichristos
(TD) 2 John 1 : 7 Jer, brojni zavodnici su se razasuli po svijeti: oni ne propovijedaju vjeru u dolazak Isusa Krista u tijelu. Eto ga, zavodnika i antikrista!
(dkc) 2 John 1 : 7 Јер многе варалице изиђоше на свијет који не признају Исуса Христа да је дошао у тијелу; ово је варалица и антихрист.
(AKJV) 2 John 1 : 7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
(ASV) 2 John 1 : 7 For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
(APB) 2 John 1 : 7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess that Yeshua The Messiah has come in the flesh; such a person is a deceiver and antichrist.
(DB) 2 John 1 : 7 For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh this is the deceiver and the antichrist.
(DRB) 2 John 1 : 7 For many seducers are gone out into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh: this is a seducer and an antichrist.
(ERV) 2 John 1 : 7 For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
(ESV) 2 John 1 : 7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.
(GWT) 2 John 1 : 7 Many people who deceive others have gone into the world. They refuse to declare that Jesus Christ came in flesh and blood. This is the mark of a deceiver and an antichrist.
(KJV) 2 John 1 : 7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
(NLT) 2 John 1 : 7 I say this because many deceivers have gone out into the world. They deny that Jesus Christ came in a real body. Such a person is a deceiver and an antichrist.
(WNT) 2 John 1 : 7 For many deceivers have gone out into the world--men who do not acknowledge Jesus as Christ who has come in human nature. Such a one is 'the deceiver' and 'the anti-Christ.'
(WEB) 2 John 1 : 7 For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
(YLT) 2 John 1 : 7 because many leading astray did enter into the world, who are not confessing Jesus Christ coming in flesh; this one is he who is leading astray, and the antichrist.