(GTR) Romans 14 : 23 ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
(IS) Romans 14 : 23 A koji sumnja, ako jede, osuđen je, jer ne radi po vjeri. A sve, što ne biva po vjeri, jest grijeh.
(JB) Romans 14 : 23 Jede li tko dvoumeći, osudio se jer ne radi iz uvjerenja. A sve što nije iz uvjerenja, grijeh je.
(UKR) Romans 14 : 23 Хто ж сумнить ся, чи їсти, осудить ся, бо (їсть) не по вірі; все ж, що не по вірі, гріх.
(DK) Romans 14 : 23 A koji se sumnja osuđen je ako jede, jer ne čini po vjeri: a šta god nije po vjeri grijeh je.
(STRT) Romans 14 : 23 o de diakrinomenos ean phagē katakekritai oti ouk ek pisteōs pan de o ouk ek pisteōs amartia estin o de diakrinomenos ean phagE katakekritai oti ouk ek pisteOs pan de o ouk ek pisteOs amartia estin
(TD) Romans 14 : 23 Ali, onaj koji jede, dok sumnja, osuđen je, jer, njegovo ponašanje ne sprovodi jedno uvjerenje po vjeri. A, sve ono što ne sprovodi uvjerenje iz vjere grijehom je.
(dkc) Romans 14 : 23 А који се сумња осуђен је ако једе, јер не чини по вјери: а шта год није по вјери гријех је.
(AKJV) Romans 14 : 23 And he that doubts is damned if he eat, because he eats not of faith: for whatever is not of faith is sin.
(ASV) Romans 14 : 23 But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
(APB) Romans 14 : 23 For whoever is doubtful and eats is condemned because it is not in faith, for everything that is not from faith is sin.
(DB) Romans 14 : 23 But he that doubts, if he eat, is condemned; because it is not of faith; but whatever is not of faith is sin.
(DRB) Romans 14 : 23 But he that discerneth, if he eat, is condemned; because not of faith. For all that is not of faith is sin.
(ERV) Romans 14 : 23 But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
(ESV) Romans 14 : 23 But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.
(GWT) Romans 14 : 23 But if a person has doubts and still eats, he is condemned because he didn't act in faith. Anything that is not done in faith is sin.
(KJV) Romans 14 : 23 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
(NLT) Romans 14 : 23 But if you have doubts about whether or not you should eat something, you are sinning if you go ahead and do it. For you are not following your convictions. If you do anything you believe is not right, you are sinning.
(WNT) Romans 14 : 23 But he who has misgivings and yet eats meat is condemned already, because his conduct is not based on faith; for all conduct not based on faith is sinful.
(WEB) Romans 14 : 23 But he who doubts is condemned if he eats, because it isn't of faith; and whatever is not of faith is sin.
(YLT) Romans 14 : 23 and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because it is not of faith; and all that is not of faith is sin.