(GTR) Romans 5 : 2 δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου
(IS) Romans 5 : 2 Po njemu smo i pristup imali vjerom k ovoj milosti, u kojoj stojimo, i hvalimo se nadom slave Božje.
(JB) Romans 5 : 2 Po njemu imamo u vjeri i pristup u ovu milost u kojoj stojimo i dičimo se nadom slave Božje.
(UKR) Romans 5 : 2 через котрого й приступ одержали вірою в благодать сю, в котрій стоїмо і хвалимось упованнєм слави Божої;
(DK) Romans 5 : 2 Kroz kojega i pristup nađosmo vjerom u ovu blagodat u kojoj stojimo, i hvalimo se nadanjem slave Božije.
(STRT) Romans 5 : 2 di ou kai tēn prosagōgēn eschēkamen tē pistei eis tēn charin tautēn en ē estēkamen kai kauchōmetha ep elpidi tēs doxēs tou theou di ou kai tEn prosagOgEn eschEkamen tE pistei eis tEn charin tautEn en E estEkamen kai kauchOmetha ep elpidi tEs doxEs tou theou
(TD) Romans 5 : 2 po njemu mi imamo pristup, po vjeri,, toj milosti u kojoj smo uspostavljeni i u koju mi stavljamo naš *ponos u nadu slave Božje.
(dkc) Romans 5 : 2 Кроз којега и приступ нађосмо вјером у ову благодат у којој стојимо, и хвалимо се надањем славе Божије.
(AKJV) Romans 5 : 2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
(ASV) Romans 5 : 2 through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
(APB) Romans 5 : 2 For in him we have been brought close by faith to this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.
(DB) Romans 5 : 2 by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.
(DRB) Romans 5 : 2 By whom also we have access through faith into this grace, wherein we stand, and glory in the hope of the glory of the sons of God.
(ERV) Romans 5 : 2 through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God.
(ESV) Romans 5 : 2 Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
(GWT) Romans 5 : 2 Through Christ we can approach God and stand in his favor. So we brag because of our confidence that we will receive glory from God.
(KJV) Romans 5 : 2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
(NLT) Romans 5 : 2 Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God's glory.
(WNT) Romans 5 : 2 through whom also, as the result of faith, we have obtained an introduction into that state of favour with God in which we stand, and we exult in hope of some day sharing in God's glory.
(WEB) Romans 5 : 2 through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
(YLT) Romans 5 : 2 through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.