(BHS)
Isaiah
1
:
9
לוּלֵי יְהוָה צְבָאֹות הֹותִיר לָנוּ שָׂרִיד כִּמְעָט כִּסְדֹם הָיִינוּ לַעֲמֹרָה דָּמִינוּ׃ ס
(BHSCO)
Isaiah
1
:
9
לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃ ס
(IS)
Isaiah
1
:
9
Jest, da nam Gospod nad vojskama nije ostavio jedan ostatak, bili bismo kao Sodoma, izjednačili bismo se s Gomorom!
(JB)
Isaiah
1
:
9
Da nam Jahve nad Vojskama ne ostavi Ostatak, bili bismo k'o Sodoma, Gomori slični.
(GSA)
Isaiah
1
:
9
και ει μη κυριος σαβαωθ εγκατελιπεν ημιν σπερμα ως σοδομα αν εγενηθημεν και ως γομορρα αν ωμοιωθημεν
(WLC)
Isaiah
1
:
9
לוּלֵי֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הֹותִ֥יר לָ֛נוּ שָׂרִ֖יד כִּמְעָ֑ט כִּסְדֹ֣ם הָיִ֔ינוּ לַעֲמֹרָ֖ה דָּמִֽינוּ׃ ס
(DK)
Isaiah
1
:
9
Da nam Gospod nad vojskama nije ostavio malo ostatka, bili bismo kao Sodom, izjednačili bismo se s Gomorom.
(TD)
Isaiah
1
:
9
Da nas GOSPOD, svemogući, nije ostavio nekolicinu preživjelih, mi bismo bili kao Sodoma, slični Gomori. Jedan obred koji užasava Boga
(dkc)
Isaiah
1
:
9
Да нам Господ над војскама није оставио мало остатка, били бисмо као Содом, изједначили бисмо се с Гомором.
(AKJV)
Isaiah
1
:
9
Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah.
(ASV)
Isaiah
1
:
9
Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
(DB)
Isaiah
1
:
9
Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
(DRB)
Isaiah
1
:
9
Except the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha.
(ERV)
Isaiah
1
:
9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
(ESV)
Isaiah
1
:
9
If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.
(GWT)
Isaiah
1
:
9
If the LORD of Armies hadn't left us a few survivors, we would have been like Sodom and Gomorrah.
(KJV)
Isaiah
1
:
9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
(NLT)
Isaiah
1
:
9
If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah.
(WEB)
Isaiah
1
:
9
Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.
(YLT)
Isaiah
1
:
9
Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!