(BHS)
Psalms
1
:
6
כִּי־יֹודֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃
(IS)
Psalms
1
:
6
Jer Gospod zna za put dobrih, a put bezbožnika vodi u propast.
(JB)
Psalms
1
:
6
Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.
(GSA)
Psalms
1
:
6
οτι γινωσκει κυριος οδον δικαιων και οδος ασεβων απολειται
(WLC)
Psalms
1
:
6
כִּֽי־יֹודֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
(DK)
Psalms
1
:
6
Jer Gospod zna put pravednički; a put bezbožnički propašće.
(TD)
Psalms
1
:
6
Jer GOSPOD poznaje put pravednika, a put opakih se gubi.
(dkc)
Psalms
1
:
6
Јер Господ зна пут праведнички; а пут безбожнички пропашће.
(AKJV)
Psalms
1
:
6
For the LORD knows the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
(ASV)
Psalms
1
:
6
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
(DB)
Psalms
1
:
6
For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
(DRB)
Psalms
1
:
6
For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish.
(ERV)
Psalms
1
:
6
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the wicked shall perish.
(ESV)
Psalms
1
:
6
for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
(GWT)
Psalms
1
:
6
The LORD knows the way of righteous people, but the way of wicked people will end.
(KJV)
Psalms
1
:
6
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
(NLT)
Psalms
1
:
6
For the LORD watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
(WEB)
Psalms
1
:
6
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
(YLT)
Psalms
1
:
6
For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!