(BHS) Songs 1 : 10 נָאווּ לְחָיַיִךְ בַּתֹּרִים צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים׃
(BHSCO) Songs 1 : 10 נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים׃
(IS) Songs 1 : 10 Kako pristaje lijepo obrazima tvojim niz bisera, vratu tvojemu ogrlice zlatne!
(JB) Songs 1 : 10 Lijepi su obrazi tvoji među naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
(GSA) Songs 1 : 10 τι ωραιωθησαν σιαγονες σου ως τρυγονες τραχηλος σου ως ορμισκοι
(WLC) Songs 1 : 10 נָאו֤וּ לְחָיַ֙יִךְ֙ בַּתֹּרִ֔ים צַוָּארֵ֖ךְ בַּחֲרוּזִֽים׃
(DK) Songs 1 : 10 Obrazi su tvoji okićeni grivnama, i grlo tvoje nizovima.
(TD) Songs 1 : 10 Dražesni su tvoji obrazi među uvojcima, tvoj vrat u vijencima.
(dkc) Songs 1 : 10 Образи су твоји окићени гривнама, и грло твоје низовима.
(AKJV) Songs 1 : 10 Your cheeks are comely with rows of jewels, your neck with chains of gold.
(ASV) Songs 1 : 10 Thy cheeks are comely with plaits of hair , Thy neck with strings of jewels.
(DB) Songs 1 : 10 Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.
(DRB) Songs 1 : 10 Thy cheeks are beautiful as the turtledove's, thy neck as jewels.
(ERV) Songs 1 : 10 Thy cheeks are comely with plaits of hair, thy neck with strings of jewels
(ESV) Songs 1 : 10 Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.
(GWT) Songs 1 : 10 Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of pearls.
(KJV) Songs 1 : 10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
(NLT) Songs 1 : 10 How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels.
(WEB) Songs 1 : 10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
(YLT) Songs 1 : 10 Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.