(BHS) Songs 1 : 11 תֹּורֵי זָהָב נַעֲשֶׂה־לָּךְ עִם נְקֻדֹּות הַכָּסֶף׃
(BHSCO) Songs 1 : 11 תורי זהב נעשה־לך עם נקדות הכסף׃
(IS) Songs 1 : 11 Načinit ćemo ti zlatne grivne sa šarama srebrnim.
(JB) Songs 1 : 11 Učinit ćemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
(GSA) Songs 1 : 11 ομοιωματα χρυσιου ποιησομεν σοι μετα στιγματων του αργυριου
(WLC) Songs 1 : 11 תֹּורֵ֤י זָהָב֙ נַעֲשֶׂה־לָּ֔ךְ עִ֖ם נְקֻדֹּ֥ות הַכָּֽסֶף׃
(DK) Songs 1 : 11 Načinićemo ti zlatne grivne sa šarama srebrnijem.
(TD) Songs 1 : 11 Uvojke od zlata smo ti načinili s umetcima od srebra. (Ona)
(dkc) Songs 1 : 11 Начинићемо ти златне гривне са шарама сребрнијем.
(AKJV) Songs 1 : 11 We will make you borders of gold with studs of silver.
(ASV) Songs 1 : 11 We will make thee plaits of gold With studs of silver.
(DB) Songs 1 : 11 We will make thee bead-rows of gold With studs of silver.
(DRB) Songs 1 : 11 We will make thee chains of gold, inlaid with silver.
(ERV) Songs 1 : 11 We will make thee plaits of gold with studs of silver.
(ESV) Songs 1 : 11 We will make for you ornaments of gold, studded with silver.
(GWT) Songs 1 : 11 We will make gold ornaments with silver beads for you.
(KJV) Songs 1 : 11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
(NLT) Songs 1 : 11 We will make for you earrings of gold and beads of silver.
(WEB) Songs 1 : 11 We will make you earrings of gold, with studs of silver. Beloved
(YLT) Songs 1 : 11 Garlands of gold we do make for thee, With studs of silver!