(BHS) Isaiah 40 : 15 הֵן גֹּויִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטֹּול׃
(BHSCO) Isaiah 40 : 15 הן גוים כמר מדלי וכשחק מאזנים נחשבו הן איים כדק יטול׃
(IS) Isaiah 40 : 15 Eto, narodi su kao kap iz vijedra, kao prah na mjerilima broje se! Eto, otoci su mu kao zrno pijeska, što ga podigne.
(JB) Isaiah 40 : 15 Gle, narodi su kao kap iz vjedra, vrijede kao prah na tezulji. Otoci, gle, lebde poput truna!
(GSA) Isaiah 40 : 15 ει παντα τα εθνη ως σταγων απο καδου και ως ροπη ζυγου ελογισθησαν και ως σιελος λογισθησονται
(WLC) Isaiah 40 : 15 הֵ֤ן גֹּויִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטֹּֽול׃
(DK) Isaiah 40 : 15 Gle, narodi su kao kap iz vijedra, i kao praška na mjerilima broje se; gle, premješta ostrva kao prašak.
(TD) Isaiah 40 : 15 Evo su narodi kao kapljica koja pada iz vjedra! Oni vrijede kao prah na vazi. Evo otoka : kao prah on ih podiže.
(dkc) Isaiah 40 : 15 Гле, народи су као кап из виједра, и као прашка на мјерилима броје се; гле, премјешта острва као прашак.
(AKJV) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he takes up the isles as a very little thing.
(ASV) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.
(DB) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.
(DRB) Isaiah 40 : 15 Behold the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the smallest grain of a balance: behold the islands are as a little dust.
(ERV) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
(ESV) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust.
(GWT) Isaiah 40 : 15 The nations are like a drop in a bucket and are considered to be like dust on a scale. The weight of the islands is like fine dust.
(KJV) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
(NLT) Isaiah 40 : 15 No, for all the nations of the world are but a drop in the bucket. They are nothing more than dust on the scales. He picks up the whole earth as though it were a grain of sand.
(WEB) Isaiah 40 : 15 Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.
(YLT) Isaiah 40 : 15 Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.