(BHS)
Isaiah
40
:
15
הֵן גֹּויִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטֹּול׃
(BHSCO)
Isaiah
40
:
15
הן גוים כמר מדלי וכשחק מאזנים נחשבו הן איים כדק יטול׃
(IS)
Isaiah
40
:
15
Eto, narodi su kao kap iz vijedra, kao prah na mjerilima broje se! Eto, otoci su mu kao zrno pijeska, što ga podigne.
(JB)
Isaiah
40
:
15
Gle, narodi su kao kap iz vjedra, vrijede kao prah na tezulji. Otoci, gle, lebde poput truna!
(GSA)
Isaiah
40
:
15
ει παντα τα εθνη ως σταγων απο καδου και ως ροπη ζυγου ελογισθησαν και ως σιελος λογισθησονται
(WLC)
Isaiah
40
:
15
הֵ֤ן גֹּויִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטֹּֽול׃
(DK)
Isaiah
40
:
15
Gle, narodi su kao kap iz vijedra, i kao praška na mjerilima broje se; gle, premješta ostrva kao prašak.
(TD)
Isaiah
40
:
15
Evo su narodi kao kapljica koja pada iz vjedra! Oni vrijede kao prah na vazi. Evo otoka : kao prah on ih podiže.
(dkc)
Isaiah
40
:
15
Гле, народи су као кап из виједра, и као прашка на мјерилима броје се; гле, премјешта острва као прашак.
(AKJV)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he takes up the isles as a very little thing.
(ASV)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.
(DB)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.
(DRB)
Isaiah
40
:
15
Behold the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the smallest grain of a balance: behold the islands are as a little dust.
(ERV)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
(ESV)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust.
(GWT)
Isaiah
40
:
15
The nations are like a drop in a bucket and are considered to be like dust on a scale. The weight of the islands is like fine dust.
(KJV)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
(NLT)
Isaiah
40
:
15
No, for all the nations of the world are but a drop in the bucket. They are nothing more than dust on the scales. He picks up the whole earth as though it were a grain of sand.
(WEB)
Isaiah
40
:
15
Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.
(YLT)
Isaiah
40
:
15
Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.