(BHS) Joel 1 : 19 אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא כִּי אֵשׁ אָכְלָה נְאֹות מִדְבָּר וְלֶהָבָה לִהֲטָה כָּל־עֲצֵי הַשָּׂדֶה׃
(BHSCO) Joel 1 : 19 אליך יהוה אקרא כי אש אכלה נאות מדבר ולהבה להטה כל־עצי השדה׃
(IS) Joel 1 : 19 K tebi, Gospode, vičem, jer žega spali pasišta u pustinji. Plamen popali sva drveta u polju.
(JB) Joel 1 : 19 Tebi, Jahve, vapijem: oganj popali pašnjake pustinjske, plamen sažga sva stabla poljska.
(GSA) Joel 1 : 19 προς σε κυριε βοησομαι οτι πυρ ανηλωσεν τα ωραια της ερημου και φλοξ ανηψεν παντα τα ξυλα του αγρου
(WLC) Joel 1 : 19 אֵלֶ֥יךָ יְהוָ֖ה אֶקְרָ֑א כִּ֣י אֵ֗שׁ אָֽכְלָה֙ נְאֹ֣ות מִדְבָּ֔ר וְלֶ֣הָבָ֔ה לִהֲטָ֖ה כָּל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶֽה׃
(DK) Joel 1 : 19 K tebi, Gospode, vičem, jer oganj sažeže paše u pustinji, i plamen popali sva drveta u polju.
(TD) Joel 1 : 19 Prema tebi, GOSPODE, ja jaučem: vatra ždere pašnjake u stepi; plamen guta sva stabla poljska.
(dkc) Joel 1 : 19 К теби, Господе, вичем, јер огањ сажеже паше у пустињи, и пламен попали сва дрвета у пољу.
(AKJV) Joel 1 : 19 O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
(ASV) Joel 1 : 19 O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
(DB) Joel 1 : 19 To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.
(DRB) Joel 1 : 19 To thee, 0 Lord, will I cry: because fire hath devoured the beautiful places of the wilderness, and the flame hath burnt all the trees of the country.
(ERV) Joel 1 : 19 O LORD, to thee do I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
(ESV) Joel 1 : 19 To you, O LORD, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
(GWT) Joel 1 : 19 O LORD, I cry to you for help! Fire has burned up the open pastures. Flames have burned up all the trees in the orchards.
(KJV) Joel 1 : 19 O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
(NLT) Joel 1 : 19 LORD, help us! The fire has consumed the wilderness pastures, and flames have burned up all the trees.
(WEB) Joel 1 : 19 Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
(YLT) Joel 1 : 19 Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.