(GTR) Luke 16 : 17 ευκοπωτερον δε εστιν τον ουρανον και την γην παρελθειν η του νομου μιαν κεραιαν πεσειν
(IS) Luke 16 : 17 Ali je lakše da prođu nebo i zemlja, da propadne i jedna crtica od zakona.
(JB) Luke 16 : 17 Lakše će nebo i zemlja proći, negoli propasti i jedan potezić Zakona.
(UKR) Luke 16 : 17 Легше ж небу та землї перейти, нїж із закону одній титлї пропасти.
(DK) Luke 16 : 17 Lašnje je pak nebu i zemlji proći negoli jednoj titli iz zakona propasti.
(STRT) Luke 16 : 17 eukopōteron de estin ton ouranon kai tēn gēn parelthein ē tou nomou mian keraian pesein eukopOteron de estin ton ouranon kai tEn gEn parelthein E tou nomou mian keraian pesein
(TD) Luke 16 : 17 Nebo i zemlja proći će lakše nego što će pasti samo jedan zarez *Zakona. (Mt 5.32; 19.9; Mk 10.1112)
(dkc) Luke 16 : 17 Лашње је пак небу и земљи проћи неголи једној титли из закона пропасти.
(AKJV) Luke 16 : 17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one pronunciation mark of the law to fail.
(ASV) Luke 16 : 17 But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
(APB) Luke 16 : 17 "But it is easier for Heaven and earth to pass away than for one symbol of The Law to pass away.”
(DB) Luke 16 : 17 But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
(DRB) Luke 16 : 17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fall.
(ERV) Luke 16 : 17 But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
(ESV) Luke 16 : 17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.
(GWT) Luke 16 : 17 It is easier for the earth and the heavens to disappear than to drop a comma from Moses' Teachings.
(KJV) Luke 16 : 17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
(NLT) Luke 16 : 17 But that doesn't mean that the law has lost its force. It is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest point of God's law to be overturned.
(WNT) Luke 16 : 17 But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
(WEB) Luke 16 : 17 But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
(YLT) Luke 16 : 17 and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.