(BHS)
Numbers
1
:
47
וְהַלְוִיִּם לְמַטֵּה אֲבֹתָם לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתֹוכָם׃ ף
(IS)
Numbers
1
:
47
A Leviti po plemenu i porodicama svojim nijesu bili ubrojeni među njih.
(JB)
Numbers
1
:
47
Među te nisu se ubrojili Levijevci prema svojem pradjedovskom plemenu.
(GSA)
Numbers
1
:
47
οι δε λευιται εκ της φυλης πατριας αυτων ουκ επεσκεπησαν εν τοις υιοις ισραηλ
(WLC)
Numbers
1
:
47
וְהַלְוִיִּ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֲבֹתָ֑ם לֹ֥א הָתְפָּקְד֖וּ בְּתֹוכָֽם׃ פ
(DK)
Numbers
1
:
47
Ali Leviti po plemenu otaca svojih ne biše brojeni među njih.
(TD)
Numbers
1
:
47
*Leviti, kao jedno patrijarhalno pleme, ne sudjelovaše u popisu .
(dkc)
Numbers
1
:
47
Али Левити по племену отаца својих не бише бројени међу њих.
(AKJV)
Numbers
1
:
47
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
(ASV)
Numbers
1
:
47
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
(DB)
Numbers
1
:
47
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
(DRB)
Numbers
1
:
47
But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them.
(ERV)
Numbers
1
:
47
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
(ESV)
Numbers
1
:
47
But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe.
(GWT)
Numbers
1
:
47
But the households from the tribe of [Levi] were not registered along with the other Israelites.
(KJV)
Numbers
1
:
47
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
(WEB)
Numbers
1
:
47
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
(YLT)
Numbers
1
:
47
And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst,