(IS)
Philippians
2
:
5
Jer ovo mišljenje treba da je u vama, kakvo je i u Kristu Isusu,
(JB)
Philippians
2
:
5
Neka u vama bude isto mišljenje kao i u Kristu Isusu:
(DK)
Philippians
2
:
5
Jer ovo da se misli među vama što je i u Hristu Isusu,
(STRT)
Philippians
2
:
5
touto gar phroneisthō en umin o kai en christō iēsou touto gar phroneisthO en umin o kai en christO iEsou
(TD)
Philippians
2
:
5
Ponašajte se onako između vas, kao što se to čini u Isusu Kristu:
(APB)
Philippians
2
:
5
And reason in your souls this that also Yeshua The Messiah did:
(DB)
Philippians
2
:
5
For let this mind be in you which was also in Christ Jesus;
(DRB)
Philippians
2
:
5
For let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
(ESV)
Philippians
2
:
5
Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus,
(KJV)
Philippians
2
:
5
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
(WNT)
Philippians
2
:
5
Let the same disposition be in you which was in Christ Jesus.
(YLT)
Philippians
2
:
5
For, let this mind be in you that is also in Christ Jesus,