(GTR) Philippians 3 : 4 καιπερ εγω εχων πεποιθησιν και εν σαρκι ει τις δοκει αλλος πεποιθεναι εν σαρκι εγω μαλλον
(IS) Philippians 3 : 4 Premda bih se i ja mogao uzdati u tijelo. Ako tko drugi misli, da se može uzdati u tijelo, ja još većma,
(JB) Philippians 3 : 4 iako bih se ja mogao pouzdati i u tijelo. Smatra li tko drugi da se može uzdati u tijelo, ja još više:
(UKR) Philippians 3 : 4 хоч і я маю також надїю в тїлї. Коли хто инший думає надіятись у тїлї, то я тим більш,-
(DK) Philippians 3 : 4 Premda bih se i ja mogao uzdati u tijelo. Ako ko drugi misli da se može uzdati u tijelo, ja još većma,
(STRT) Philippians 3 : 4 kaiper egō echōn pepoithēsin kai en sarki ei tis dokei allos pepoithenai en sarki egō mallon kaiper egO echOn pepoithEsin kai en sarki ei tis dokei allos pepoithenai en sarki egO mallon
(TD) Philippians 3 : 4 Ipak, ja imam razloga imati također povjerenja u sebe samog. Ako netko drugi vjeruje da se može pouzdavati u sebe samog, ja to mogu više, ja
(dkc) Philippians 3 : 4 Премда бих се и ја могао уздати у тијело. Ако ко други мисли да се може уздати у тијело, ја још већма,
(AKJV) Philippians 3 : 4 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinks that he has whereof he might trust in the flesh, I more:
(ASV) Philippians 3 : 4 though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:
(APB) Philippians 3 : 4 As I did have trust in the flesh, for if a man has hoped in his trust in the flesh, I have more than he:
(DB) Philippians 3 : 4 Though I have my trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, I rather:
(DRB) Philippians 3 : 4 Though I might also have confidence in the flesh. If any other thinketh he may have confidence in the flesh, I more,
(ERV) Philippians 3 : 4 though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:
(ESV) Philippians 3 : 4 though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more:
(GWT) Philippians 3 : 4 although I could have confidence in my physical qualifications. If anyone else thinks that he can trust in something physical, I can claim even more.
(KJV) Philippians 3 : 4 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
(NLT) Philippians 3 : 4 though I could have confidence in my own effort if anyone could. Indeed, if others have reason for confidence in their own efforts, I have even more!
(WNT) Philippians 3 : 4 although I myself might have some excuse for confidence in outward ceremonies. If any one else claims a right to trust in them, far more may I:
(WEB) Philippians 3 : 4 though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:
(YLT) Philippians 3 : 4 though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;