(BHS) Genesis 18 : 15 וַתְּכַחֵשׁ שָׂרָה לֵאמֹר לֹא צָחַקְתִּי כִּי יָרֵאָה וַיֹּאמֶר לֹא כִּי צָחָקְתְּ׃
(BHSCO) Genesis 18 : 15 ותכחש שרה לאמר לא צחקתי כי יראה ויאמר לא כי צחקת׃
(IS) Genesis 18 : 15 Tada Sara zataji i reče: "Nijesam se smijala." Jer se je uplašila. A on reče: "Ne, ti se jesi smijala."
(JB) Genesis 18 : 15 Sara se napravi nevještom govoreći: "Nisam se smijala." Jer se prestrašila. Ali on reče: "Jesi, smijala si se!"
(GSA) Genesis 18 : 15 ηρνησατο δε σαρρα λεγουσα ουκ εγελασα εφοβηθη γαρ και ειπεν ουχι αλλα εγελασας
(WLC) Genesis 18 : 15 וַתְּכַחֵ֨שׁ שָׂרָ֧ה ׀ לֵאמֹ֛ר לֹ֥א צָחַ֖קְתִּי כִּ֣י ׀ יָרֵ֑אָה וַיֹּ֥אמֶר ׀ לֹ֖א כִּ֥י צָחָֽקְתְּ׃
(DK) Genesis 18 : 15 A Sara udari u bah govoreći: nijesam se smijala. Jer se uplaši. Ali on reče: nije istina, nego si se smijala.
(TD) Genesis 18 : 15 Sara zanijeka govoreći: ` Ja se nisam nasmijala` jer se uplašila. ` Da! preuze on, ti se istinski nasmijala.`
(dkc) Genesis 18 : 15 А Сара удари у бах говорећи: нијесам се смијала. Јер се уплаши. Али он рече: није истина, него си се смијала.
(AKJV) Genesis 18 : 15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, No; but you did laugh.
(ASV) Genesis 18 : 15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
(DB) Genesis 18 : 15 And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.
(DRB) Genesis 18 : 15 Sara denied, saying: I did not laugh: for she was afraid. But the Lord said, Nay: but thou didst laugh:
(ERV) Genesis 18 : 15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
(ESV) Genesis 18 : 15 But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”
(GWT) Genesis 18 : 15 Because she was afraid, Sarah denied that she had laughed. But the LORD said, "Yes, you did laugh."
(KJV) Genesis 18 : 15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
(NLT) Genesis 18 : 15 Sarah was afraid, so she denied it, saying, "I didn't laugh." But the LORD said, "No, you did laugh."
(WEB) Genesis 18 : 15 Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."
(YLT) Genesis 18 : 15 And Sarah denieth, saying, 'I did not laugh;' for she hath been afraid; and He saith, 'Nay, but thou didst laugh.'