(BHS)
Genesis
18
:
18
וְאַבְרָהָם הָיֹו יִהְיֶה לְגֹוי גָּדֹול וְעָצוּם וְנִבְרְכוּ בֹו כֹּל גֹּויֵי הָאָרֶץ׃
(IS)
Genesis
18
:
18
Abraham će ipak postati narod velik i moćan, i u njemu će biti svi narodi na zemlji blagoslovljeni.
(JB)
Genesis
18
:
18
kad će od Abrahama nastati velik i brojan narod te će se svi narodi zemlje njim blagoslivljati?
(GSA)
Genesis
18
:
18
αβρααμ δε γινομενος εσται εις εθνος μεγα και πολυ και ενευλογηθησονται εν αυτω παντα τα εθνη της γης
(WLC)
Genesis
18
:
18
וְאַ֨בְרָהָ֔ם הָיֹ֧ו יִֽהְיֶ֛ה לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול וְעָצ֑וּם וְנִ֨בְרְכוּ בֹ֔ו כֹּ֖ל גֹּויֵ֥י הָאָֽרֶץ׃
(DK)
Genesis
18
:
18
Kad će od Avrama postati velik i silan narod, i u njemu će se blagosloviti svi narodi na zemlji?
(TD)
Genesis
18
:
18
Abraham treba postati jedan narod velik i moćan u kojem će biti blagoslovljeni svi narodi zemaljski,
(dkc)
Genesis
18
:
18
Кад ће од Аврама постати велик и силан народ, и у њему ће се благословити сви народи на земљи?
(AKJV)
Genesis
18
:
18
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
(ASV)
Genesis
18
:
18
seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
(DB)
Genesis
18
:
18
Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
(DRB)
Genesis
18
:
18
Seeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed?
(ERV)
Genesis
18
:
18
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
(ESV)
Genesis
18
:
18
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
(GWT)
Genesis
18
:
18
After all, Abraham is going to become a great and mighty nation and through him all the nations of the earth will be blessed.
(KJV)
Genesis
18
:
18
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
(NLT)
Genesis
18
:
18
"For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
(WEB)
Genesis
18
:
18
since Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
(YLT)
Genesis
18
:
18
and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?