(BHS) Genesis 26 : 11 וַיְצַו אֲבִימֶלֶךְ אֶת־כָּל־הָעָם לֵאמֹר הַנֹּגֵעַ בָּאִישׁ הַזֶּה וּבְאִשְׁתֹּו מֹות יוּמָת׃
(BHSCO) Genesis 26 : 11 ויצו אבימלך את־כל־העם לאמר הנגע באיש הזה ובאשתו מות יומת׃
(IS) Genesis 26 : 11 I zapovjedi Abimelek svemu narodu: "Tko se dotakne ovoga čovjeka ili žene njegove, kaznit će se smrću!"
(JB) Genesis 26 : 11 Onda Abimelek izda naredbu svemu narodu: "Tko se god dotakne ovog čovjeka i njegove žene, glavu će izgubiti."
(GSA) Genesis 26 : 11 συνεταξεν δε αβιμελεχ παντι τω λαω αυτου λεγων πας ο απτομενος του ανθρωπου τουτου η της γυναικος αυτου θανατου ενοχος εσται
(WLC) Genesis 26 : 11 וַיְצַ֣ו אֲבִימֶ֔לֶךְ אֶת־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר הַנֹּגֵ֜עַ בָּאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה וּבְאִשְׁתֹּ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃
(DK) Genesis 26 : 11 I zapovjedi Avimeleh svemu narodu svojemu govoreći: ko se dotakne ovoga čovjeka ili žene njegove, poginuće.
(TD) Genesis 26 : 11 Abimeleh dade ovu zapovijed cijelom pučanstvu: ` Tko dirne u ovog čovjeka i ovu ženu bit će kažnjen smrću. `
(dkc) Genesis 26 : 11 И заповједи Авимелех свему народу својему говорећи: ко се дотакне овога човјека или жене његове, погинуће.
(AKJV) Genesis 26 : 11 And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.
(ASV) Genesis 26 : 11 And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
(DB) Genesis 26 : 11 And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.
(DRB) Genesis 26 : 11 He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death.
(ERV) Genesis 26 : 11 And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
(ESV) Genesis 26 : 11 So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.”
(GWT) Genesis 26 : 11 So Abimelech ordered his people, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death."
(KJV) Genesis 26 : 11 And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
(NLT) Genesis 26 : 11 Then Abimelech issued a public proclamation: "Anyone who touches this man or his wife will be put to death!"
(WEB) Genesis 26 : 11 Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death."
(YLT) Genesis 26 : 11 and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'