(BHS)
Genesis
26
:
11
וַיְצַו אֲבִימֶלֶךְ אֶת־כָּל־הָעָם לֵאמֹר הַנֹּגֵעַ בָּאִישׁ הַזֶּה וּבְאִשְׁתֹּו מֹות יוּמָת׃
(BHSCO)
Genesis
26
:
11
ויצו אבימלך את־כל־העם לאמר הנגע באיש הזה ובאשתו מות יומת׃
(IS)
Genesis
26
:
11
I zapovjedi Abimelek svemu narodu: "Tko se dotakne ovoga čovjeka ili žene njegove, kaznit će se smrću!"
(JB)
Genesis
26
:
11
Onda Abimelek izda naredbu svemu narodu: "Tko se god dotakne ovog čovjeka i njegove žene, glavu će izgubiti."
(GSA)
Genesis
26
:
11
συνεταξεν δε αβιμελεχ παντι τω λαω αυτου λεγων πας ο απτομενος του ανθρωπου τουτου η της γυναικος αυτου θανατου ενοχος εσται
(WLC)
Genesis
26
:
11
וַיְצַ֣ו אֲבִימֶ֔לֶךְ אֶת־כָּל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר הַנֹּגֵ֜עַ בָּאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה וּבְאִשְׁתֹּ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃
(DK)
Genesis
26
:
11
I zapovjedi Avimeleh svemu narodu svojemu govoreći: ko se dotakne ovoga čovjeka ili žene njegove, poginuće.
(TD)
Genesis
26
:
11
Abimeleh dade ovu zapovijed cijelom pučanstvu: ` Tko dirne u ovog čovjeka i ovu ženu bit će kažnjen smrću. `
(dkc)
Genesis
26
:
11
И заповједи Авимелех свему народу својему говорећи: ко се дотакне овога човјека или жене његове, погинуће.
(AKJV)
Genesis
26
:
11
And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.
(ASV)
Genesis
26
:
11
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
(DB)
Genesis
26
:
11
And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.
(DRB)
Genesis
26
:
11
He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death.
(ERV)
Genesis
26
:
11
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
(ESV)
Genesis
26
:
11
So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.”
(GWT)
Genesis
26
:
11
So Abimelech ordered his people, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death."
(KJV)
Genesis
26
:
11
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
(NLT)
Genesis
26
:
11
Then Abimelech issued a public proclamation: "Anyone who touches this man or his wife will be put to death!"
(WEB)
Genesis
26
:
11
Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death."
(YLT)
Genesis
26
:
11
and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'