(BHS) Habakkuk 1 : 7 אָיֹם וְנֹורָא הוּא מִמֶּנּוּ מִשְׁפָּטֹו וּשְׂאֵתֹו יֵצֵא׃
(BHSCO) Habakkuk 1 : 7 אים ונורא הוא ממנו משפטו ושאתו יצא׃
(IS) Habakkuk 1 : 7 Strašan je i strahovit; on poznaje samo svoje pravo i svoj zakon.
(JB) Habakkuk 1 : 7 On je strašan i jezovit, od njega samog izlazi njegovo pravo i njegov ponos.
(GSA) Habakkuk 1 : 7 φοβερος και επιφανης εστιν εξ αυτου το κριμα αυτου εσται και το λημμα αυτου εξ αυτου εξελευσεται
(WLC) Habakkuk 1 : 7 אָיֹ֥ם וְנֹורָ֖א ה֑וּא מִמֶּ֕נּוּ מִשְׁפָּטֹ֥ו וּשְׂאֵתֹ֖ו יֵצֵֽא׃
(DK) Habakkuk 1 : 7 Žestok je i strašan, sud njegov i vlast njegova od njega izlazi.
(TD) Habakkuk 1 : 7 On je zastrašujući i grozan, on sam utemeljuje svoje pravo i svoju prevlast.
(dkc) Habakkuk 1 : 7 Жесток је и страшан, суд његов и власт његова од њега излази.
(AKJV) Habakkuk 1 : 7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
(ASV) Habakkuk 1 : 7 They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
(DB) Habakkuk 1 : 7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
(DRB) Habakkuk 1 : 7 They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.
(ERV) Habakkuk 1 : 7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
(ESV) Habakkuk 1 : 7 They are dreaded and fearsome; their justice and dignity go forth from themselves.
(GWT) Habakkuk 1 : 7 They will be terrifying and fearsome. They will carry out their own kind of justice and honor.
(KJV) Habakkuk 1 : 7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
(NLT) Habakkuk 1 : 7 They are notorious for their cruelty and do whatever they like.
(WEB) Habakkuk 1 : 7 They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
(YLT) Habakkuk 1 : 7 Terrible and fearful it is, From itself its judgment and its excellency go forth.