(BHS)
Zechariah
1
:
5
אֲבֹותֵיכֶם אַיֵּה־הֵם וְהַנְּבִאִים הַלְעֹולָם יִחְיוּ׃
(IS)
Zechariah
1
:
5
'Oci vaši - gdje su oni sada? I proroci živu li dovijeka?
(JB)
Zechariah
1
:
5
Gdje su sad oci vaši? Zar će dovijeka živjeti proroci?
(GSA)
Zechariah
1
:
5
οι πατερες υμων που εισιν και οι προφηται μη τον αιωνα ζησονται
(WLC)
Zechariah
1
:
5
אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם אַיֵּה־הֵ֑ם וְהַ֨נְּבִאִ֔ים הַלְעֹולָ֖ם יִֽחְיֽוּ׃
(DK)
Zechariah
1
:
5
Oci vaši gdje su? i ti proroci žive li dovijeka?
(TD)
Zechariah
1
:
5
Vaši očevi, gdje su oni, ha? I proroci žive li još uvijek?
(dkc)
Zechariah
1
:
5
Оци ваши гдје су? и ти пророци живе ли довијека?
(AKJV)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
(ASV)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
(DB)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
(DRB)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? and the prophets, shall they live always?
(ERV)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
(ESV)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
(GWT)
Zechariah
1
:
5
Your ancestors-where are they now? And the prophets-are they still alive?
(KJV)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
(NLT)
Zechariah
1
:
5
"Where are your ancestors now? They and the prophets are long dead.
(WEB)
Zechariah
1
:
5
Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
(YLT)
Zechariah
1
:
5
Your fathers -- where are they? And the prophets -- to the age do they live?