(BHS)
1 Chronicles
1
:
49
וַיָּמָת שָׁאוּל וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו בַּעַל חָןָן בֶּן־עַכְבֹּור׃
(IS)
1 Chronicles
1
:
49
Kad umrije Saul, postade kralj mjesto njega Baal-Hanan, sin Akborov.
(GSA)
1 Chronicles
1
:
49
και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ
(WLC)
1 Chronicles
1
:
49
וַיָּ֖מָת שָׁא֑וּל וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו בַּ֥עַל חָנָ֖ן בֶּן־עַכְבֹּֽור׃
(DK)
1 Chronicles
1
:
49
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
(TD)
1 Chronicles
1
:
49
Šaul umrije a Bal-Hanan, sin Akborov, zavlada na njegovom mjestu.
(dkc)
1 Chronicles
1
:
49
А кад умрије Саул, зацари се на његово мјесто Валенон син Аховоров.
(AKJV)
1 Chronicles
1
:
49
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
(ASV)
1 Chronicles
1
:
49
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
(DB)
1 Chronicles
1
:
49
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
(DRB)
1 Chronicles
1
:
49
And when Saul was dead, Balanan the son of Achobor reigned in his stead.
(ERV)
1 Chronicles
1
:
49
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
(ESV)
1 Chronicles
1
:
49
Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
(GWT)
1 Chronicles
1
:
49
After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.
(KJV)
1 Chronicles
1
:
49
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
(NLT)
1 Chronicles
1
:
49
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
(WEB)
1 Chronicles
1
:
49
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
(YLT)
1 Chronicles
1
:
49
and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor;