(GTR) 2 Corinthians 1 : 18 πιστος δε ο θεος οτι ο λογος ημων ο προς υμας ουκ εγενετο ναι και ου
(IS) 2 Corinthians 1 : 18 Ali je Bog vjeran, te riječ na k vama nije zajedno da i ne.
(JB) 2 Corinthians 1 : 18 Bog je svjedok: naša riječ vama nije Da! i Ne!
(UKR) 2 Corinthians 1 : 18 Вірен же Бог, що слово наше до вас не було "так" і "нї".
(DK) 2 Corinthians 1 : 18 Ali je Bog vjeran, te riječ naša k vama ne bi da i ne.
(STRT) 2 Corinthians 1 : 18 pistos de o theos oti o logos ēmōn o pros umas ouk egeneto nai kai ou pistos de o theos oti o logos EmOn o pros umas ouk egeneto nai kai ou
(TD) 2 Corinthians 1 : 18 Bog mi je jamac: Naša riječ za vas nije Da i Ne.
(dkc) 2 Corinthians 1 : 18 Али је Бог вјеран, те ријеч наша к вама не би да и не.
(AKJV) 2 Corinthians 1 : 18 But as God is true, our word toward you was not yes and no.
(ASV) 2 Corinthians 1 : 18 But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.
(APB) 2 Corinthians 1 : 18 God is trustworthy, so that our word to you was not "Yes” and "No”.
(DB) 2 Corinthians 1 : 18 Now God is faithful, that our word to you is not yea and nay.
(DRB) 2 Corinthians 1 : 18 But God is faithful, for our preaching which was to you, was not, It is, and It is not.
(ERV) 2 Corinthians 1 : 18 But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.
(ESV) 2 Corinthians 1 : 18 As surely as God is faithful, our word to you has not been Yes and No.
(GWT) 2 Corinthians 1 : 18 You can depend on God. Our message to you isn't false; it's true.
(KJV) 2 Corinthians 1 : 18 But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
(NLT) 2 Corinthians 1 : 18 As surely as God is faithful, our word to you does not waver between "Yes" and "No."
(WNT) 2 Corinthians 1 : 18 As certainly as God is faithful, our language to you is not now "Yes" and now "No."
(WEB) 2 Corinthians 1 : 18 But as God is faithful, our word toward you was not "Yes and no."
(YLT) 2 Corinthians 1 : 18 and God is faithful, that our word unto you became not Yes and No,