(BHS) 2 Samuel 12 : 28 וְעַתָּה אֱסֹף אֶת־יֶתֶר הָעָם וַחֲנֵה עַל־הָעִיר וְלָכְדָהּ פֶּן־אֶלְכֹּד אֲנִי אֶת־הָעִיר וְנִקְרָא שְׁמִי עָלֶיהָ׃
(BHSCO) 2 Samuel 12 : 28 ועתה אסף את־יתר העם וחנה על־העיר ולכדה פן־אלכד אני את־העיר ונקרא שמי עליה׃
(IS) 2 Samuel 12 : 28 Podigni sad ostali dio ratnika, opkoli grad i zauzmi ga, da ja ne zauzmem grada i moje se ime ne izviče nad njim!"
(JB) 2 Samuel 12 : 28 Sada ti saberi ostalu vojsku, opkoli grad i osvoji ga, da ne bih ja osvojio grada i dao mu svoje ime."
(GSA) 2 Samuel 12 : 28 και νυν συναγαγε το καταλοιπον του λαου και παρεμβαλε επι την πολιν και προκαταλαβου αυτην ινα μη προκαταλαβωμαι εγω την πολιν και κληθη το ονομα μου επ' αυτην
(WLC) 2 Samuel 12 : 28 וְעַתָּ֗ה אֱסֹף֙ אֶת־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם וַחֲנֵ֥ה עַל־הָעִ֖יר וְלָכְדָ֑הּ פֶּן־אֶלְכֹּ֤ד אֲנִי֙ אֶת־הָעִ֔יר וְנִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלֶֽיהָ׃
(DK) 2 Samuel 12 : 28 Nego sada skupi ostali narod, i stani u oko prema gradu, i uzmi ga, da ga ne bih ja uzeo i moje se ime spominjalo na njemu.
(TD) 2 Samuel 12 : 28 Sada dakle, prikupi ostatak naroda, dođi opsjesti grad i domoći ga se, inače ja ću ga se domoći sam i on će nositi moje ime . “
(dkc) 2 Samuel 12 : 28 Него сада скупи остали народ, и стани у око према граду, и узми га, да га не бих ја узео и моје се име спомињало на њему.
(AKJV) 2 Samuel 12 : 28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
(ASV) 2 Samuel 12 : 28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
(DB) 2 Samuel 12 : 28 And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.
(DRB) 2 Samuel 12 : 28 Now therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name.
(ERV) 2 Samuel 12 : 28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
(ESV) 2 Samuel 12 : 28 Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name.”
(GWT) 2 Samuel 12 : 28 Gather the rest of the troops, surround the city, and capture it. Otherwise, I will capture the city, and it will be named after me."
(KJV) 2 Samuel 12 : 28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
(NLT) 2 Samuel 12 : 28 Now bring the rest of the army and capture the city. Otherwise, I will capture it and get credit for the victory."
(WEB) 2 Samuel 12 : 28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name."
(YLT) 2 Samuel 12 : 28 and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'