(BHS)
Job
15
:
24
יְבַעֲתֻהוּ צַר וּמְצוּקָה תִּתְקְפֵהוּ כְּמֶלֶךְ עָתִיד לַכִּידֹור׃
(BHSCO)
Job
15
:
24
יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור׃
(IS)
Job
15
:
24
Tjeskoba i nevolja straše ga navaljuju na njega kao kralj spreman za boj.
(JB)
Job
15
:
24
Nemir i tjeskoba na njeg navaljuju, k'o kralj spreman na boj na nj se obaraju.
(GSA)
Job
15
:
24
αναγκη δε και θλιψις αυτον καθεξει ωσπερ στρατηγος πρωτοστατης πιπτων
(WLC)
Job
15
:
24
יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֹֽור׃
(DK)
Job
15
:
24
Tuga i nevolja straše ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.
(TD)
Job
15
:
24
Nevolja i zebnja će ga užasnuti, one se bacaju na njega kao jedan
(dkc)
Job
15
:
24
Туга и невоља страше га, и наваљују на њ као цар готов на бој.
(AKJV)
Job
15
:
24
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
(ASV)
Job
15
:
24
Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.
(DB)
Job
15
:
24
Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle.
(DRB)
Job
15
:
24
Tribulation shall terrify him, and distress shall surround him, as a king that is prepared for the battle.
(ERV)
Job
15
:
24
Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready to the battle:
(ESV)
Job
15
:
24
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle.
(GWT)
Job
15
:
24
"The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle.
(KJV)
Job
15
:
24
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
(NLT)
Job
15
:
24
That dark day terrifies them. They live in distress and anguish, like a king preparing for battle.
(WEB)
Job
15
:
24
Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
(YLT)
Job
15
:
24
Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.