(BHS) Job 15 : 24 יְבַעֲתֻהוּ צַר וּמְצוּקָה תִּתְקְפֵהוּ כְּמֶלֶךְ עָתִיד לַכִּידֹור׃
(BHSCO) Job 15 : 24 יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור׃
(IS) Job 15 : 24 Tjeskoba i nevolja straše ga navaljuju na njega kao kralj spreman za boj.
(JB) Job 15 : 24 Nemir i tjeskoba na njeg navaljuju, k'o kralj spreman na boj na nj se obaraju.
(GSA) Job 15 : 24 αναγκη δε και θλιψις αυτον καθεξει ωσπερ στρατηγος πρωτοστατης πιπτων
(WLC) Job 15 : 24 יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֹֽור׃
(DK) Job 15 : 24 Tuga i nevolja straše ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.
(TD) Job 15 : 24 Nevolja i zebnja će ga užasnuti, one se bacaju na njega kao jedan
(dkc) Job 15 : 24 Туга и невоља страше га, и наваљују на њ као цар готов на бој.
(AKJV) Job 15 : 24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
(ASV) Job 15 : 24 Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.
(DB) Job 15 : 24 Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle.
(DRB) Job 15 : 24 Tribulation shall terrify him, and distress shall surround him, as a king that is prepared for the battle.
(ERV) Job 15 : 24 Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready to the battle:
(ESV) Job 15 : 24 distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle.
(GWT) Job 15 : 24 "The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle.
(KJV) Job 15 : 24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
(NLT) Job 15 : 24 That dark day terrifies them. They live in distress and anguish, like a king preparing for battle.
(WEB) Job 15 : 24 Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
(YLT) Job 15 : 24 Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.