(BHS)
Job
15
:
27
כִּי־כִסָּה פָנָיו בְּחֶלְבֹּו וַיַּעַשׂ פִּימָה עֲלֵי־כָסֶל׃
(IS)
Job
15
:
27
Jer je pokrio lice svoje pretilinom i salo navaljao na bokove svoje.
(JB)
Job
15
:
27
Lice mu bijaše obloženo salom a bokovi pretilinom otežali.
(GSA)
Job
15
:
27
οτι εκαλυψεν το προσωπον αυτου εν στεατι αυτου και εποιησεν περιστομιον επι των μηριων
(WLC)
Job
15
:
27
כִּֽי־כִסָּ֣ה פָנָ֣יו בְּחֶלְבֹּ֑ו וַיַּ֖עַשׂ פִּימָ֣ה עֲלֵי־כָֽסֶל׃
(DK)
Job
15
:
27
Jer je pokrio lice svoje pretilinom, i navaljao salo na bokove svoje.
(TD)
Job
15
:
27
To je što je masnoća natustila lice njegovo i slanina otežala križa njegova .
(dkc)
Job
15
:
27
Јер је покрио лице своје претилином, и наваљао сало на бокове своје.
(AKJV)
Job
15
:
27
Because he covers his face with his fatness, and makes bulges of fat on his flanks.
(ASV)
Job
15
:
27
Because he hath covered his face with his fatness, And gathered fat upon his loins;
(DB)
Job
15
:
27
For he hath covered his face with his fatness, and gathered fat upon his flanks.
(DRB)
Job
15
:
27
Fatness hath covered his face, and the fat hangeth down on his sides.
(ERV)
Job
15
:
27
Because he hath covered his face with his fatness, and made collops of fat on his flanks;
(ESV)
Job
15
:
27
because he has covered his face with his fat and gathered fat upon his waist
(GWT)
Job
15
:
27
"His face is bloated with fat, and he is fat around the waist.
(KJV)
Job
15
:
27
Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
(NLT)
Job
15
:
27
"These wicked people are heavy and prosperous; their waists bulge with fat.
(WEB)
Job
15
:
27
because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
(YLT)
Job
15
:
27
For he hath covered his face with his fat, And maketh vigour over his confidence.