(BHS)
Job
15
:
34
כִּי־עֲדַת חָנֵף גַּלְמוּד וְאֵשׁ אָכְלָה אָהֳלֵי־שֹׁחַד׃
(IS)
Job
15
:
34
Jer je neplodan rod bezbožnika, i oganj će popaliti kuće nepravde.
(JB)
Job
15
:
34
Da, bezbožničko je jalovo koljeno, i vatra proždire šator podmitljivca.
(GSA)
Job
15
:
34
μαρτυριον γαρ ασεβους θανατος πυρ δε καυσει οικους δωροδεκτων
(WLC)
Job
15
:
34
כִּֽי־עֲדַ֣ת חָנֵ֣ף גַּלְמ֑וּד וְ֝אֵ֗שׁ אָכְלָ֥ה אָֽהֳלֵי־שֹֽׁחַד׃
(DK)
Job
15
:
34
Jer će opustjeti zbor licemjerski, i oganj će spaliti šatore onijeh koji primaju poklone.
(TD)
Job
15
:
34
Da, pasmina bezbožnika je jalova i jedna vatra proždire šatore
(dkc)
Job
15
:
34
Јер ће опустјети збор лицемјерски, и огањ ће спалити шаторе онијех који примају поклоне.
(AKJV)
Job
15
:
34
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
(ASV)
Job
15
:
34
For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
(DB)
Job
15
:
34
For the family of the ungodly shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
(DRB)
Job
15
:
34
For the congregation of the hypocrite is barren, and fire shall devour their tabernacles, who love to take bribes.
(ERV)
Job
15
:
34
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
(ESV)
Job
15
:
34
For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of bribery.
(GWT)
Job
15
:
34
because a mob of godless people produces nothing, and fire burns up the tents of those who offer bribes.
(KJV)
Job
15
:
34
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
(NLT)
Job
15
:
34
For the godless are barren. Their homes, enriched through bribery, will burn.
(WEB)
Job
15
:
34
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
(YLT)
Job
15
:
34
For the company of the profane is gloomy, And fire hath consumed tents of bribery.