(BHS) Job 31 : 29 אִם־אֶשְׂמַח בְּפִיד מְשַׂנְאִי וְהִתְעֹרַרְתִּי כִּי־מְצָאֹו רָע׃
(BHSCO) Job 31 : 29 אם־אשמח בפיד משנאי והתעררתי כי־מצאו רע׃
(IS) Job 31 : 29 Ako sam se radovao padu neprijatelja svojega, i veselio se kad bi ga zadesila nesreća;
(JB) Job 31 : 29 Zar se obradovah nevolji dušmana i likovah kad ga je zlo zadesilo,
(GSA) Job 31 : 29 ει δε και επιχαρης εγενομην πτωματι εχθρων μου και ειπεν η καρδια μου ευγε
(WLC) Job 31 : 29 אִם־אֶ֭שְׂמַח בְּפִ֣יד מְשַׂנְאִ֑י וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי כִּֽי־מְצָ֥אֹו רָֽע׃
(DK) Job 31 : 29 Ako sam se radovao nesreći nenavidnika svojega, i ako sam zaigrao kad ga je zlo zadesilo,
(TD) Job 31 : 29 Jesam li se ja radovao ruševini svog neprijatelja, jesam li ja zadrhtao od radosti kad ga je nesreća zadesila?
(dkc) Job 31 : 29 Ако сам се радовао несрећи ненавидника својега, и ако сам заиграо када га је зло задесило,
(AKJV) Job 31 : 29 If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
(ASV) Job 31 : 29 If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;
(DB) Job 31 : 29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;
(DRB) Job 31 : 29 If I have been glad at the downfall of him that hated me, and have rejoiced that evil had found him.
(ERV) Job 31 : 29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him;
(ESV) Job 31 : 29 “If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him
(GWT) Job 31 : 29 "If I enjoyed the ruin of my enemy or celebrated when harm came to him
(KJV) Job 31 : 29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
(NLT) Job 31 : 29 "Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies, or become excited when harm came their way?
(WEB) Job 31 : 29 "If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;
(YLT) Job 31 : 29 If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,