(GTR) Luke 1 : 65 και εγενετο επι παντας φοβος τους περιοικουντας αυτους και εν ολη τη ορεινη της ιουδαιας διελαλειτο παντα τα ρηματα ταυτα
(IS) Luke 1 : 65 Tada dođe strah na sve, koji su stanovali u blizini, i po svoj planini judejskoj govorilo se o svim ovim događajima.
(JB) Luke 1 : 65 Strah obuze sve njihove susjede, a po svem su se Gorju judejskom razglašavali svi ti događaji.
(UKR) Luke 1 : 65 І був на всїх страх, що жили кругом них; і по всьому підгіррю Юдейському пронеслись усї слова ті.
(DK) Luke 1 : 65 I uđe strah u sve susjede njihove; i po svoj gornjoj Judeji razglasi se ovaj sav događaj.
(STRT) Luke 1 : 65 kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olē tē oreinē tēs ioudaias dielaleito panta ta rēmata tauta kai egeneto epi pantas phobos tous perioikountas autous kai en olE tE oreinE tEs ioudaias dielaleito panta ta rEmata tauta
(TD) Luke 1 : 65 Tad strah zahvati sve koji stanovaše uokolo; i u gornjem kraju cijele Judeje govoraše se o tim događajima.
(dkc) Luke 1 : 65 И уђе страх у све сусједе њихове; и по свој горњој Јудеји разгласи се сав овај догађај.
(AKJV) Luke 1 : 65 And fear came on all that dwelled round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
(ASV) Luke 1 : 65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
(APB) Luke 1 : 65 And there was awe upon all of their neighbors, and in all the mountains of Judea these things were being spoken.
(DB) Luke 1 : 65 And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-country of Judaea all these things were the subject of conversation.
(DRB) Luke 1 : 65 And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.
(ERV) Luke 1 : 65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
(ESV) Luke 1 : 65 And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea,
(GWT) Luke 1 : 65 All their neighbors were filled with awe. Throughout the mountain region of Judea, people talked about everything that had happened.
(KJV) Luke 1 : 65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
(NLT) Luke 1 : 65 Awe fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills.
(WNT) Luke 1 : 65 And all who lived round about them were filled with awe, and throughout the hill country of Judaea reports of all these things were spread abroad.
(WEB) Luke 1 : 65 Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
(YLT) Luke 1 : 65 And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,