(GTR) Luke 12 : 25 τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
(IS) Luke 12 : 25 Tko od vas brigama svojim može produljiti život svoj i za jedan samo pedalj?
(JB) Luke 12 : 25 A tko od vas zabrinutošću može svojemu stasu dodati lakat?
(UKR) Luke 12 : 25 Хто ж з вас, журившись, може прибавити до зросту свого один локіть?
(DK) Luke 12 : 25 A ko od vas brinući se može primaknuti rastu svojemu lakat jedan?
(STRT) Luke 12 : 25 tis de ex umōn merimnōn dunatai prostheinai epi tēn ēlikian autou pēchun ena tis de ex umOn merimnOn dunatai prostheinai epi tEn Elikian autou pEchun ena
(TD) Luke 12 : 25 I tko između vas može svojom zabrinutošću ma koliko malo to bilo produžiti svoje postojanje?
(dkc) Luke 12 : 25 А ко од вас бринући се може примакнути расту својему лакат један?
(AKJV) Luke 12 : 25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
(ASV) Luke 12 : 25 And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?
(APB) Luke 12 : 25 "Which of you by taking pains can add one cubit to his height?”
(DB) Luke 12 : 25 But which of you by being careful can add to his stature one cubit?
(DRB) Luke 12 : 25 And which of you, by taking thought, can add to his stature one cubit?
(ERV) Luke 12 : 25 And which of you by being anxious can add a cubit unto his stature?
(ESV) Luke 12 : 25 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
(GWT) Luke 12 : 25 "Can any of you add an hour to your life by worrying?
(KJV) Luke 12 : 25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
(NLT) Luke 12 : 25 Can all your worries add a single moment to your life?
(WNT) Luke 12 : 25 And which of you is able by anxious thought to add a moment to his life?
(WEB) Luke 12 : 25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
(YLT) Luke 12 : 25 and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?