(GTR)
Luke
12
:
25
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
(IS)
Luke
12
:
25
Tko od vas brigama svojim može produljiti život svoj i za jedan samo pedalj?
(JB)
Luke
12
:
25
A tko od vas zabrinutošću može svojemu stasu dodati lakat?
(UKR)
Luke
12
:
25
Хто ж з вас, журившись, може прибавити до зросту свого один локіть?
(DK)
Luke
12
:
25
A ko od vas brinući se može primaknuti rastu svojemu lakat jedan?
(STRT)
Luke
12
:
25
tis de ex umōn merimnōn dunatai prostheinai epi tēn ēlikian autou pēchun ena tis de ex umOn merimnOn dunatai prostheinai epi tEn Elikian autou pEchun ena
(TD)
Luke
12
:
25
I tko između vas može svojom zabrinutošću ma koliko malo to bilo produžiti svoje postojanje?
(dkc)
Luke
12
:
25
А ко од вас бринући се може примакнути расту својему лакат један?
(AKJV)
Luke
12
:
25
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
(ASV)
Luke
12
:
25
And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?
(APB)
Luke
12
:
25
"Which of you by taking pains can add one cubit to his height?”
(DB)
Luke
12
:
25
But which of you by being careful can add to his stature one cubit?
(DRB)
Luke
12
:
25
And which of you, by taking thought, can add to his stature one cubit?
(ERV)
Luke
12
:
25
And which of you by being anxious can add a cubit unto his stature?
(ESV)
Luke
12
:
25
And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
(GWT)
Luke
12
:
25
"Can any of you add an hour to your life by worrying?
(KJV)
Luke
12
:
25
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
(NLT)
Luke
12
:
25
Can all your worries add a single moment to your life?
(WNT)
Luke
12
:
25
And which of you is able by anxious thought to add a moment to his life?
(WEB)
Luke
12
:
25
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
(YLT)
Luke
12
:
25
and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?