(GTR) Luke 12 : 51 δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον
(IS) Luke 12 : 51 Mislite li, da sam došao donijeti mir na zemlju? Ne, kažem vam, nego razdor.
(JB) Luke 12 : 51 Mislite li da sam došao mir dati na zemlji? Nipošto, kažem vam, nego razdjeljenje.
(UKR) Luke 12 : 51 Чи думаєте, що впокій прийшов я дати на землї? Нї, глаголю вам, а роздїленне:
(DK) Luke 12 : 51 Mislite li da sam ja došao da dam mir na zemlju? Ne, kažem vam, nego razdor.
(STRT) Luke 12 : 51 dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon
(TD) Luke 12 : 51 Mislite li vi da je to mir što sam ja došao staviti na zemlju? Ne, ja vam to kažem, već je to prije razdioba.
(dkc) Luke 12 : 51 Мислите ли да сам ја дошао да дам мир на земљу? Не, кажем вам, него раздор.
(AKJV) Luke 12 : 51 Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
(ASV) Luke 12 : 51 Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
(APB) Luke 12 : 51 "Do you think that I have come to bring peace to the earth? I say to you, no, but division.”
(DB) Luke 12 : 51 Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:
(DRB) Luke 12 : 51 Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.
(ERV) Luke 12 : 51 Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
(ESV) Luke 12 : 51 Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.
(GWT) Luke 12 : 51 "Do you think I came to bring peace to earth? No! I can guarantee that I came to bring nothing but division.
(KJV) Luke 12 : 51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
(NLT) Luke 12 : 51 Do you think I have come to bring peace to the earth? No, I have come to divide people against each other!
(WNT) Luke 12 : 51 Do you suppose that I came to give peace on earth? No, I tell you that I came to bring dissension.
(WEB) Luke 12 : 51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
(YLT) Luke 12 : 51 'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;