(GTR) Luke 4 : 36 και εγενετο θαμβος επι παντας και συνελαλουν προς αλληλους λεγοντες τις ο λογος ουτος οτι εν εξουσια και δυναμει επιτασσει τοις ακαθαρτοις πνευμασιν και εξερχονται
(IS) Luke 4 : 36 Svi su se začudili i govorili jedan drugome: "Kakva je to riječ! Silnom moći zapovijeda on nečistim duhovima, i oni izlaze!"
(JB) Luke 4 : 36 I nasta opće zaprepaštenje te se među sobom razgovarahu: Kakve li riječi! S vlašću i snagom zapovijeda nečistim dusima te izlaze!
(UKR) Luke 4 : 36 І обняв страх усіх, і говорили один до одного, кажучи: Що се за слово, що властю і силою повелівав нечистим духам, і виходять?
(DK) Luke 4 : 36 I u sve uđe strah, i govorahu jedan drugome govoreći: kakva je to riječ, da vlašću i silom zapovijeda nečistijem duhovima, i izlaze?
(STRT) Luke 4 : 36 kai egeneto thambos epi pantas kai sunelaloun pros allēlous legontes tis o logos outos oti en exousia kai dunamei epitassei tois akathartois pneumasin kai exerchontai kai egeneto thambos epi pantas kai sunelaloun pros allElous legontes tis o logos outos oti en exousia kai dunamei epitassei tois akathartois pneumasin kai exerchontai
(TD) Luke 4 : 36 Svi biše zahvaćeni užasom, i govoraše jedni drugima: ` kakva je to riječ! On zapovijeda s ovlašću i silom nečistim duhovima, i oni izlaze. `
(dkc) Luke 4 : 36 И у све уђе страх, и говораху један другоме говорећи: каква је то ријеч, да влашћу и силом заповиједа нечистијем духовима, и излазе?
(AKJV) Luke 4 : 36 And they were all amazed, and spoke among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.
(ASV) Luke 4 : 36 And amazement came upon all, and they spake together, one with another, saying, What is this word? for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
(APB) Luke 4 : 36 And great astonishment gripped everyone and they were speaking with one another and they were saying, "What indeed is this message? For with authority and with power he commands the foul spirits, and they come out.”
(DB) Luke 4 : 36 And astonishment came upon all, and they spoke to one another, saying, What word is this? for with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.
(DRB) Luke 4 : 36 And there came fear upon all, and they talked among themselves, saying: What word is this, for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they go out?
(ERV) Luke 4 : 36 And amazement came upon all, and they spake together, one with another, saying, What is this word? for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
(ESV) Luke 4 : 36 And they were all amazed and said to one another, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!”
(GWT) Luke 4 : 36 Everyone was stunned. They said to one another, "What kind of command is this? With authority and power he gives orders to evil spirits, and they come out."
(KJV) Luke 4 : 36 And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
(NLT) Luke 4 : 36 Amazed, the people exclaimed, "What authority and power this man's words possess! Even evil spirits obey him, and they flee at his command!"
(WNT) Luke 4 : 36 All were astonished and awe-struck; and they asked one another, "What sort of language is this? For with authority and real power He gives orders to the foul spirits and they come out."
(WEB) Luke 4 : 36 Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!"
(YLT) Luke 4 : 36 and amazement came upon all, and they were speaking together, with one another, saying, 'What is this word, that with authority and power he doth command the unclean spirits, and they come forth?'