(GTR) Luke 6 : 33 και εαν αγαθοποιητε τους αγαθοποιουντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι το αυτο ποιουσιν
(IS) Luke 6 : 33 Ako činite dobro samo onima, koji vama čine dobro, kakvu hvalu očekujete za to? Jer isto čine i grješnici.
(JB) Luke 6 : 33 Jednako tako, ako dobro činite svojim dobročiniteljima, kakvo li vam uzdarje? I grešnici to isto čine.
(UKR) Luke 6 : 33 І коли добро робите тим, хто добро робить вам, яка вам дяка? бо й грішники те саме чинять.
(DK) Luke 6 : 33 I ako činite dobro onima koji vama dobro čine, kakva vam je hvala? Jer i grješnici čine tako.
(STRT) Luke 6 : 33 kai ean agathopoiēte tous agathopoiountas umas poia umin charis estin kai gar oi amartōloi to auto poiousin kai ean agathopoiEte tous agathopoiountas umas poia umin charis estin kai gar oi amartOloi to auto poiousin
(TD) Luke 6 : 33 A, ako vi činite dobro onima koji vama čine dobro, koje li zahvalnosti? Grješnici i sami čine toliko.
(dkc) Luke 6 : 33 И ако чините добро онима који вама добро чине, каква вам је хвала? Јер и грјешници чине тако.
(AKJV) Luke 6 : 33 And if you do good to them which do good to you, what thank have you? for sinners also do even the same.
(ASV) Luke 6 : 33 And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.
(APB) Luke 6 : 33 "And if you are doing good to those who treat you well, what goodness do you have? For even sinners do likewise.”
(DB) Luke 6 : 33 And if ye do good to those that do good to you, what thank is it to you? for even sinners do the same.
(DRB) Luke 6 : 33 And if you do good to them who do good to you, what thanks are to you? for sinners also do this.
(ERV) Luke 6 : 33 And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.
(ESV) Luke 6 : 33 And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same.
(GWT) Luke 6 : 33 If you help those who help you, do you deserve any thanks for that? Sinners do that too.
(KJV) Luke 6 : 33 And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
(NLT) Luke 6 : 33 And if you do good only to those who do good to you, why should you get credit? Even sinners do that much!
(WNT) Luke 6 : 33 And if you are kind to those who are kind to you, what credit is it to you? Even bad men act thus.
(WEB) Luke 6 : 33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
(YLT) Luke 6 : 33 and if ye do good to those doing good to you, what grace have ye? for also the sinful do the same;