(GTR) Luke 9 : 52 και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι αυτω
(IS) Luke 9 : 52 I posla glasnike pred sobom. Oni otidoše i dođoše u jedno mjesto Samarije, da mu priprave gdje će prenoćiti,
(JB) Luke 9 : 52 I posla glasnike pred sobom. Oni odoše i uđoše u neko samarijansko selo da mu priprave mjesto.
(UKR) Luke 9 : 52 і післав посланці перед лицем своїм; і пійшовши вони, увійшли в село Самарянське, щоб приготовити Йому.
(DK) Luke 9 : 52 I posla glasnike pred licem svojijem; i oni otidoše i dođoše u selo Samarjansko da mu ugotove gdje će noćiti.
(STRT) Luke 9 : 52 kai apesteilen angelous pro prosōpou autou kai poreuthentes eisēlthon eis kōmēn samareitōn ōste etoimasai autō kai apesteilen angelous pro prosOpou autou kai poreuthentes eisElthon eis kOmEn samareitOn Oste etoimasai autO
(TD) Luke 9 : 52 On posla glasonoše pred sobom. Ovi pak, stavljajući se na put uđoše u jedno samaritanijsko selo da bi se pripremio njegov dolazak.
(dkc) Luke 9 : 52 И посла гласнике пред лицем својијем; и они отидоше и дођоше у село Самарјанско да му уготове гдје ће ноћити.
(AKJV) Luke 9 : 52 And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
(ASV) Luke 9 : 52 and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
(APB) Luke 9 : 52 And he sent messengers before his presence and they went and entered a village of the Samaritans so as to prepare for him.
(DB) Luke 9 : 52 And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.
(DRB) Luke 9 : 52 And he sent messengers before his face; and going, they entered into a city of the Samaritans, to prepare for him.
(ERV) Luke 9 : 52 and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
(ESV) Luke 9 : 52 And he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of the Samaritans, to make preparations for him.
(GWT) Luke 9 : 52 He sent messengers ahead of him. They went into a Samaritan village to arrange a place for him to stay.
(KJV) Luke 9 : 52 And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
(NLT) Luke 9 : 52 He sent messengers ahead to a Samaritan village to prepare for his arrival.
(WNT) Luke 9 : 52 They went and entered a village of the Samaritans to make ready for Him.
(WEB) Luke 9 : 52 and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
(YLT) Luke 9 : 52 and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,