(BHS)
Nahum
1
:
10
כִּי עַד־סִירִים סְבֻכִים וּכְסָבְאָם סְבוּאִים אֻכְּלוּ כְּקַשׁ יָבֵשׁ מָלֵא׃
(BHSCO)
Nahum
1
:
10
כי עד־סירים סבכים וכסבאם סבואים אכלו כקש יבש מלא׃
(IS)
Nahum
1
:
10
Jer kao trnje spleteni, pijani od vesele pijanke, bivaju sasvim prožderani kao suha pljeva.
(JB)
Nahum
1
:
10
Kao trnovita šikara i kao pijanci na pijanki, k'o suha slama bit će potpuno smlavljeni.
(GSA)
Nahum
1
:
10
οτι εως θεμελιου αυτων χερσωθησεται και ως σμιλαξ περιπλεκομενη βρωθησεται και ως καλαμη ξηρασιας μεστη
(WLC)
Nahum
1
:
10
כִּ֚י עַד־סִירִ֣ים סְבֻכִ֔ים וּכְסָבְאָ֖ם סְבוּאִ֑ים אֻ֨כְּל֔וּ כְּקַ֥שׁ יָבֵ֖שׁ מָלֵֽא׃
(DK)
Nahum
1
:
10
Jer kao trnje spleteni i kao od vina pijani proždrijeće se kao suha slama.
(TD)
Nahum
1
:
10
Jer oni nisu više drugo do trnje isprepleteno - i u svojim pijankama, oni su pijani-; oni će biti spaljeni kao suha slama, potpuno. ( Ninivi)
(dkc)
Nahum
1
:
10
Јер као трње сплетени и као од вина пијани прождријеће се као суха слама.
(AKJV)
Nahum
1
:
10
For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
(ASV)
Nahum
1
:
10
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
(DB)
Nahum
1
:
10
Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
(DRB)
Nahum
1
:
10
For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.
(ERV)
Nahum
1
:
10
For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.
(ESV)
Nahum
1
:
10
For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.
(GWT)
Nahum
1
:
10
[The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.
(KJV)
Nahum
1
:
10
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
(NLT)
Nahum
1
:
10
His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field.
(WEB)
Nahum
1
:
10
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
(YLT)
Nahum
1
:
10
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.