(GTR) Acts 28 : 10 οι και πολλαις τιμαις ετιμησαν ημας και αναγομενοις επεθεντο τα προς την χρειαν
(IS) Acts 28 : 10 I počastili su nas mnogim častima, i kad smo odlazili, spremiše nam, što nam je trebalo.
(JB) Acts 28 : 10 Oni nas mnogim počastima počastiše i na odlasku nam priskrbiše što je potrebno.
(UKR) Acts 28 : 10 Вони і великою честю пошанували нас, а як ми відпливали, надавали, чого нам треба (було).
(DK) Acts 28 : 10 I poštovahu nas velikijem častima; i kad pođosmo, spremiše nam što je od potrebe.
(STRT) Acts 28 : 10 oi kai pollais timais etimēsan ēmas kai anagomenois epethento ta pros tēn chreian oi kai pollais timais etimEsan Emas kai anagomenois epethento ta pros tEn chreian
(TD) Acts 28 : 10 Oni su nam dali mnogostruke znakove časti i, kad smo kretali na more, opskrbili su naše potrebe.
(dkc) Acts 28 : 10 И поштоваху нас великијем частима; и кад пођосмо, спремише нам што је од потребе.
(AKJV) Acts 28 : 10 Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
(ASV) Acts 28 : 10 who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
(APB) Acts 28 : 10 And they honored us greatly, and when we were leaving from there, they loaded us with provisions.
(DB) Acts 28 : 10 who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.
(DRB) Acts 28 : 10 Who also honoured us with many honours, and when we were to set sail, they laded us with such things as were necessary.
(ERV) Acts 28 : 10 who also honoured us with many honours; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
(ESV) Acts 28 : 10 They also honored us greatly, and when we were about to sail, they put on board whatever we needed.
(GWT) Acts 28 : 10 They showed respect for us in many ways, and when we were going to set sail, they put whatever we needed on board.
(KJV) Acts 28 : 10 Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
(NLT) Acts 28 : 10 As a result we were showered with honors, and when the time came to sail, people supplied us with everything we would need for the trip.
(WNT) Acts 28 : 10 They also loaded us with honours, and when at last we sailed they put supplies on board for us.
(WEB) Acts 28 : 10 They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.
(YLT) Acts 28 : 10 who also with many honours did honour us, and we setting sail -- they were lading us with the things that were necessary.