(BHS) 1 Chronicles 14 : 10 וַיִּשְׁאַל דָּוִיד בֵּאלֹהִים לֵאמֹר הַאֶעֱלֶה עַל־[כ פְּלִשְׁתִּיִּים] [ק פְּלִשְׁתִּים] וּנְתַתָּם בְּיָדִי וַיֹּאמֶר לֹו יְהוָה עֲלֵה וּנְתַתִּים בְּיָדֶךָ׃
(BHSCO) 1 Chronicles 14 : 10 וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על־[כ פלשתיים] [ק פלשתים] ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך׃
(IS) 1 Chronicles 14 : 10 David upita Boga: "Hoću li izaći proti Filistejima? Hoćeš li ih dati u moje ruke?" Gospod mu odgovori: "Izađi! Dat ću ih u tvoje ruke!"
(JB) 1 Chronicles 14 : 10 Tada David upita Boga: "Mogu li napasti Filistejce? Hoćeš li ih predati meni u ruke?" Jahve mu odgovori: "Napadni, jer ću ih predati tebi u ruke!"
(GSA) 1 Chronicles 14 : 10 και ηρωτησεν δαυιδ δια του θεου λεγων ει αναβω επι τους αλλοφυλους και δωσεις αυτους εις τας χειρας μου και ειπεν αυτω κυριος αναβηθι και δωσω αυτους εις τας χειρας σου
(WLC) 1 Chronicles 14 : 10 וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤יד בֵּאלֹהִים֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ עַל־ [פְּלִשְׁתִּיִּים כ] (פְּלִשְׁתִּ֔ים ק) וּנְתַתָּ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֨אמֶר לֹ֤ו יְהוָה֙ עֲלֵ֔ה וּנְתַתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃
(DK) 1 Chronicles 14 : 10 Tada David upita Gospoda govoreći: hoću li izaći na Filisteje? i hoćeš li ih dati u moje ruke? A Gospod mu reče: izađi, i daću ih u tvoje ruke.
(TD) 1 Chronicles 14 : 10 David upita Boga: ” Trebam li se ja uspeti protiv Filistinaca i hoćeš li ih ti predati u ruke mojeđ“ GOSPOD mu odgovori : ” Pođi i i ja ću ih izručiti tebi u ruke.“
(dkc) 1 Chronicles 14 : 10 Тада Давид упита Господа говорећи: хоћу ли изаћи на Филистеје? И хоћеш ли их дати у моје руке? А Господ му рече: изађи, и даћу их у твоје руке.
(AKJV) 1 Chronicles 14 : 10 And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will you deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hand.
(ASV) 1 Chronicles 14 : 10 And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
(DB) 1 Chronicles 14 : 10 And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.
(DRB) 1 Chronicles 14 : 10 And David consulted the Lord, saying: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him: Go up, and I will deliver them into thy hand.
(ERV) 1 Chronicles 14 : 10 And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
(ESV) 1 Chronicles 14 : 10 And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the LORD said to him, “Go up, and I will give them into your hand.”
(GWT) 1 Chronicles 14 : 10 David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you."
(KJV) 1 Chronicles 14 : 10 And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
(NLT) 1 Chronicles 14 : 10 So David asked God, "Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied, "Yes, go ahead. I will hand them over to you."
(WEB) 1 Chronicles 14 : 10 David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."
(YLT) 1 Chronicles 14 : 10 and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.'