(BHS) 1 Chronicles 16 : 22 אַל־תִּגְּעוּ בִּמְשִׁיחָי וּבִנְבִיאַי אַל־תָּרֵעוּ׃ ף
(BHSCO) 1 Chronicles 16 : 22 אל־תגעו במשיחי ובנביאי אל־תרעו׃ ף
(IS) 1 Chronicles 16 : 22 Ne dirajte u pomazanike moje, prorocima mojim ne učinite ništa na žao!
(JB) 1 Chronicles 16 : 22 'Ne dirajte u moje pomazanike, ne činite zla mojim prorocima!'
(GSA) 1 Chronicles 16 : 22 μη αψησθε των χριστων μου και εν τοις προφηταις μου μη πονηρευεσθε
(WLC) 1 Chronicles 16 : 22 אַֽל־תִּגְּעוּ֙ בִּמְשִׁיחָ֔י וּבִנְבִיאַ֖י אַל־תָּרֵֽעוּ׃ פ
(DK) 1 Chronicles 16 : 22 Ne dirajte u pomazanike moje, i prorocima mojim ne činite zla.
(TD) 1 Chronicles 16 : 22 ” Ne dirajte mojih *pos lanika :; ne nasite zlo mojim *prorocima!“
(dkc) 1 Chronicles 16 : 22 Не дирајте у помазанике моје, и пророцима мојим не чините зла.
(AKJV) 1 Chronicles 16 : 22 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
(ASV) 1 Chronicles 16 : 22 Saying , Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
(DB) 1 Chronicles 16 : 22 Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
(DRB) 1 Chronicles 16 : 22 Touch not my anointed: and do no evil to my prophets.
(ERV) 1 Chronicles 16 : 22 Saying, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
(ESV) 1 Chronicles 16 : 22 saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
(GWT) 1 Chronicles 16 : 22 'Do not touch my anointed ones or harm my prophets.'
(KJV) 1 Chronicles 16 : 22 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
(NLT) 1 Chronicles 16 : 22 "Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets."
(WEB) 1 Chronicles 16 : 22 "Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"
(YLT) 1 Chronicles 16 : 22 Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.