(GTR) 1 Corinthians 1 : 8 ος και βεβαιωσει υμας εως τελους ανεγκλητους εν τη ημερα του κυριου ημων ιησου χριστου
(IS) 1 Corinthians 1 : 8 Koji će vas i utvrditi sve do kraja, da budete bez krivnje na dan Gospodina našega Isusa Krista.
(JB) 1 Corinthians 1 : 8 On će vas učiniti i postojanima do kraja, besprigovornima u Dan Gospodina našega Isusa Krista.
(UKR) 1 Corinthians 1 : 8 котрий і утвердить вас до кінця, щоб ви були невинуваті в день Господа нашого Ісуса Христа.
(DK) 1 Corinthians 1 : 8 Koji će vas i utvrditi do samoga kraja da budete pravi na dan Gospoda našega Isusa Hrista.
(STRT) 1 Corinthians 1 : 8 os kai bebaiōsei umas eōs telous anenklētous en tē ēmera tou kuriou ēmōn iēsou christou os kai bebaiOsei umas eOs telous anenklEtous en tE Emera tou kuriou EmOn iEsou christou
(TD) 1 Corinthians 1 : 8 On je također taj koji će vas učvrstiti sve do kraja, da budete besprijekorni u *Dan našeg Gospodina Isusa Krista.
(dkc) 1 Corinthians 1 : 8 Који ће вас и утврдити до самога краја да будете прави на дан Господа нашега Исуса Христа.
(AKJV) 1 Corinthians 1 : 8 Who shall also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
(ASV) 1 Corinthians 1 : 8 who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
(APB) 1 Corinthians 1 : 8 For he will confirm you until, at last, you will be without blame in the day of our Lord Yeshua The Messiah.
(DB) 1 Corinthians 1 : 8 who shall also confirm you to the end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.
(DRB) 1 Corinthians 1 : 8 Who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.
(ERV) 1 Corinthians 1 : 8 who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
(ESV) 1 Corinthians 1 : 8 who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.
(GWT) 1 Corinthians 1 : 8 He will continue to give you strength until the end so that no one can accuse you of anything on the day of our Lord Jesus Christ.
(KJV) 1 Corinthians 1 : 8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
(NLT) 1 Corinthians 1 : 8 He will keep you strong to the end so that you will be free from all blame on the day when our Lord Jesus Christ returns.
(WNT) 1 Corinthians 1 : 8 who will also keep you stedfast to the very End, so that you will be free from reproach on the day of our Lord Jesus Christ.
(WEB) 1 Corinthians 1 : 8 who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
(YLT) 1 Corinthians 1 : 8 who also shall confirm you unto the end -- unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;