(GTR) 1 John 1 : 6 εαν ειπωμεν οτι κοινωνιαν εχομεν μετ αυτου και εν τω σκοτει περιπατωμεν ψευδομεθα και ου ποιουμεν την αληθειαν
(IS) 1 John 1 : 6 Ako reknemo, da imamo zajedništvo s njim, a u tami hodimo, lažemo i ne činimo istine.
(JB) 1 John 1 : 6 Reknemo li da imamo zajedništvo s njim, a u tami hodimo, lažemo i ne činimo istine.
(UKR) 1 John 1 : 6 Коли говоримо, що спільність маємо з Ним, а в темряві ходимо, то не говоримо по правді і не творимо правди;
(DK) 1 John 1 : 6 Ako rečemo da imamo zajednicu s njim a u tami hodimo, lažemo i ne tvorimo istine.
(STRT) 1 John 1 : 6 ean eipōmen oti koinōnian echomen met autou kai en tō skotei peripatōmen pseudometha kai ou poioumen tēn alētheian ean eipOmen oti koinOnian echomen met autou kai en tO skotei peripatOmen pseudometha kai ou poioumen tEn alEtheian
(TD) 1 John 1 : 6 Ako mi kažemo: ` Mi smo u zajednici s njim `, sve hodeći u tminama, mi lažemo i ne činimo istine.
(dkc) 1 John 1 : 6 Ако речемо да имамо заједницу с њим а у тами ходимо, лажемо и не творимо истине.
(AKJV) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
(ASV) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
(APB) 1 John 1 : 6 And if we say that we have communion with him and we walk in darkness, we are lying, and we are not informed of the truth.
(DB) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.
(DRB) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.
(ERV) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
(ESV) 1 John 1 : 6 If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
(GWT) 1 John 1 : 6 If we say, "We have a relationship with God" and yet live in the dark, we're lying. We aren't being truthful.
(KJV) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
(NLT) 1 John 1 : 6 So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth.
(WNT) 1 John 1 : 6 If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.
(WEB) 1 John 1 : 6 If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.
(YLT) 1 John 1 : 6 if we may say -- 'we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;